TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:32-33

Konteks
26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled. 26:33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword 1  after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

Imamat 26:43

Konteks
26:43 The land will be abandoned by them 2  in order that it may make up for 3  its Sabbaths while it is made desolate 4  without them, 5  and they will make up for their iniquity because 6  they have rejected my regulations and have abhorred 7  my statutes.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:33]  1 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).

[26:43]  2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  5 tn Heb “from them.”

[26:43]  6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  7 tn Heb “and their soul has abhorred.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA