Imamat 25:5
TSK | Full Life Study Bible |
tumbuh(TB)/barang yang tumbuh sendirinya(TL) <05599> [groweth.] pokok anggurmu yang tidak dirantingi(TB)/tiada dirancung(TL) <05139> [thy vine undressed. Heb. the separation.] |
tumbuh sendiri buah anggur Kej 40:10; Bil 6:3; 13:20; Ul 23:24; Neh 13:15; Yes 5:2 [Semua] tidak dirantingi, |
Imamat 25:11
TSK | Full Life Study Bible |
[A jubilee.] Respecting the literal meaning of the word [ywbl,] {yobel,} or {yovel,} critics are not agreed. The most natural derivation of the word seems to be from [hwbyl,] {hovil,} the {Hiphil} form of [ybl,] {yaval,} to recall, restore, or bring back, because this year restored all slaves to their liberty, and brought back all alienated estates to their primitive owners. Accordingly the LXX. render it here [aphesis,] a "remission"; and Josephus says it signifies [eleutherian,] liberty. menabur(TB)/menaburi(TL) <02232> [ye shall.] |
tahun Yobel Im 25:10; [Lihat FULL. Im 25:10] pokok anggur Im 25:5; [Lihat FULL. Im 25:5] |