TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 2:5

Konteks
2:5 If your offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened.

Imamat 4:33

Konteks
4:33 He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

Imamat 10:13

Konteks
10:13 You must eat it in a holy place because it is your allotted portion 1  and the allotted portion of your sons from the gifts 2  of the Lord, for this is what I have been commanded. 3 

Imamat 15:18

Konteks
15:18 When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, 4  they must bathe in water and be unclean until evening.

Imamat 15:27

Konteks
15:27 and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 5 

Imamat 16:20

Konteks
The Live Goat Ritual Procedures

16:20 “When he has finished purifying the holy place, 6  the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.

Imamat 19:36

Konteks
19:36 You must have honest balances, 7  honest weights, an honest ephah, and an honest hin. 8  I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.

Imamat 22:14

Konteks

22:14 “‘If a man eats a holy offering by mistake, 9  he must add one fifth to it and give the holy offering to the priest. 10 

Imamat 24:5

Konteks

24:5 “You must take choice wheat flour 11  and bake twelve loaves; 12  there must be two tenths of an ephah of flour in 13  each loaf,

Imamat 25:36

Konteks
25:36 Do not take interest or profit from him, 14  but you must fear your God and your brother must live 15  with you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:13]  1 tn Heb “statute” (cf. 10:9, 11); cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “due”; NIV “share”; NLT “regular share.”

[10:13]  2 tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.

[10:13]  3 sn Cf. Lev 2:3 and 6:14-18 [6:7-11 HT] for these regulations.

[15:18]  4 tn Heb “And a woman who a man lies with her a lying of seed.”

[15:27]  5 tn See the note on v. 5 above.

[16:20]  6 tn Heb “And he shall finish from atoning the holy place.” In this case, the “holy place” etc. are direct objects of the verb “to atone” (cf. v. 33a below). In this case, therefore, the basic meaning of the verb (i.e., “to purge” or “wipe clean”) comes to the forefront. When the prepositions עַל (’al) or בֲּעַד (baad) occur with the verb כִּפֶּר (kipper) the purging is almost always being done “for” or “on behalf of” priests or people (see the note on Lev 1:4 as well as R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:698, the literature cited there, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 110, for more details).

[19:36]  7 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

[19:36]  8 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).

[22:14]  9 tn Heb “And a man, if he eats a holy thing in error” (see the Lev 4:2 not on “straying,” which is the term rendered “by mistake” here).

[22:14]  10 sn When a person trespassed in regard to something sacred to the Lord, reparation was to be made for the trespass, involving restitution of that which was violated plus one fifth of its value as a fine. It is possible that the restoration of the offering and the additional one fifth of its value were made as a monetary payment (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 150). See the regulations for the “guilt offering” in Lev 5:16; 6:5 [5:24 HT] and the notes there.

[24:5]  11 sn See the note on Lev 2:1.

[24:5]  12 tn Heb “and bake it twelve loaves”; KJV, NAB, NASB “cakes.”

[24:5]  13 tn The words “of flour” are supplied in the translation for clarity.

[24:5]  sn See the note on Lev 5:11.

[25:36]  14 tn The meaning of the terms rendered “interest” and “profit” is much debated (see the summaries in P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 354-55 and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 178). Verse 37, however, suggests that the first refers to a percentage of money and the second percentage of produce (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 421).

[25:36]  15 tn In form the Hebrew term וְחֵי (vÿkhey, “shall live”) is the construct plural noun (i.e., “the life of”), but here it is used as the finite verb (cf. v. 35 and GKC 218 §76.i).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA