Imamat 19:23
Konteks19:23 “‘When you enter the land and plant any fruit tree, 1 you must consider its fruit to be forbidden. 2 Three years it will be forbidden to you; 3 it must not be eaten.
Imamat 26:41
Konteks26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 4 then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 5 their iniquity,
[19:23] 1 tn Heb “tree of food”; KJV, ASV, NASB, NRSV “trees for food.”
[19:23] 2 tn Heb “you shall circumcise its fruit [as] its foreskin,” taking the fruit to be that which is to be removed and, therefore, forbidden. Since the fruit is uncircumcised it is forbidden (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 306, and esp. B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 131-32).
[19:23] 3 tn Heb “it shall be to you uncircumcised.”
[26:41] 4 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”
[26:41] 5 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.