TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 5:3

Konteks
5:3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.

Ibrani 2:17

Konteks
2:17 Therefore he had 1  to be made like his brothers and sisters 2  in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement 3  for the sins of the people.

Ibrani 5:12

Konteks
5:12 For though you should in fact be teachers by this time, 4  you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. 5  You have gone back to needing 6  milk, not 7  solid food.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:17]  1 tn Or “he was obligated.”

[2:17]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[2:17]  3 tn Or “propitiation.”

[5:12]  4 tn Grk “because of the time.”

[5:12]  5 tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.”

[5:12]  6 tn Grk “you have come to have a need for.”

[5:12]  7 tc ‡ Most texts, including some early and important ones (א2 A B* D Ψ 0122 0278 1881 Ï sy Cl), have καί (kai, “and”) immediately preceding οὐ (ou, “not”), but other equally significant witnesses (Ì46 א* B2 C 33 81 1739 lat Or Did) lack the conjunction. As it was a natural tendency for scribes to add a coordinating conjunction, the καί appears to be a motivated reading. On balance, it is probably best to regard the shorter reading as authentic. NA27 has καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA