Ibrani 4:11
Konteks4:11 Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.
Ibrani 5:4
Konteks5:4 And no one assumes this honor 1 on his own initiative, 2 but only when called to it by God, 3 as in fact Aaron was.
Ibrani 9:13
Konteks9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled consecrated them and provided ritual purity, 4
Ibrani 11:11
Konteks11:11 By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 5 he received the ability to procreate, 6 because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
Ibrani 11:16
Konteks11:16 But as it is, 7 they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Ibrani 13:18
Konteks13:18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
[5:4] 1 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.
[5:4] 2 tn Grk “by himself, on his own.”
[5:4] 3 tn Grk “being called by God.”
[9:13] 4 tn Grk “for the purifying of the flesh.” The “flesh” here is symbolic of outward or ritual purity in contrast to inner purity, that of the conscience (cf. Heb 9:9).
[11:11] 5 tn Grk “past the time of maturity.”
[11:11] 6 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”