Ibrani 10:34
Konteks10:34 For in fact you shared the sufferings of those in prison, 1 and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly 2 had a better and lasting possession.
Ibrani 11:35
Konteks11:35 and women received back their dead raised to life. 3 But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 4
[10:34] 1 tc Most witnesses, including some important ones (א D2 1881 Ï), read δεσμοῖς μου (desmoi" mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so Ì46 Ψ 104 pc), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmioi"), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western texttypes (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.
[10:34] 2 tn Grk “you yourselves.”
[11:35] 3 tn Grk “received back their dead from resurrection.”