Ibrani 1:5
Konteks1:5 For to which of the angels did God 1 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 2 And in another place 3 he says, 4 “I will be his father and he will be my son.” 5
Ibrani 4:3
Konteks4:3 For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 6 And yet God’s works 7 were accomplished from the foundation of the world.
Ibrani 13:21
Konteks13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 8 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 9 Amen.
[1:5] 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:5] 2 tn Grk “I have begotten you.”
[1:5] sn A quotation from Ps 2:7.
[1:5] 3 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
[1:5] 4 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
[1:5] 5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”
[1:5] sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).
[4:3] 6 sn A quotation from Ps 95:11.
[4:3] 7 tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity.
[13:21] 8 tc Some
[13:21] 9 tc ‡ Most