Hosea 5:3
Konteks5:3 I know Ephraim all too well; 1
the evil of 2 Israel is not hidden from me.
For you have engaged in prostitution, O Ephraim;
Israel has defiled itself. 3
Hosea 13:16
Konteks13:16 (14:1) 4 Samaria will be held guilty, 5
because she rebelled against her God.
They will fall by the sword,
their infants will be dashed to the ground –
their 6 pregnant women will be ripped open.
[5:3] 1 tn The phrase “all too well” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.
[5:3] 2 tn The phrase “the evil of” does not appear in the Hebrew text here, but is implied by the metonymical (cause-effect) use of the term “Israel.” It is supplied in the translation for the sake of clarity. Cf. NCV “what they have done is not hidden from me.”
[5:3] 3 tn Or “Israel has become corrupt”; NCV “has made itself unclean”; TEV “are unfit to worship me.”
[13:16] 4 sn Beginning with 13:16, the verse numbers through 14:9 in the English Bible differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 13:16 ET = 14:1 HT, 14:1 ET = 14:2 HT, etc., through 14:9 ET = 14:10 HT. Thus ch. 14 in the Hebrew Bible has 10 verses.
[13:16] 5 tn Or “must bear its guilt” (NIV similar); NLT “must bear the consequences of their guilt”; CEV “will be punished.”
[13:16] 6 tn Heb “his.” This is a collective singular, as recognized by almost all English versions.