Hosea 2:3
Konteks2:3 Otherwise, I will strip her naked,
and expose her like she was when she was born.
I will turn her land into a wilderness
and make her country a parched land,
so that I might kill 1 her with thirst.
Hosea 2:15
Konteks2:15 From there I will give back her vineyards to her,
and turn the “Valley of Trouble” 2 into an “Opportunity 3 for Hope.”
There she will sing as she did when she was young, 4
when 5 she came up from the land of Egypt.
Hosea 13:14
Konteks13:14 Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! 6
Will I redeem them from death? No, I will not!
O Death, bring on your plagues! 7
O Sheol, bring on your destruction! 8
My eyes will not show any compassion! 9
[2:3] 1 tn Heb “and kill her with thirst.” The vav prefixed to the verb (וַהֲמִתִּיהָ, vahamittiha) introduces a purpose/result clause: “in order to make her die of thirst” (purpose) or “and thus make her die of thirst” (result).
[2:15] 2 tn Heb “Valley of Achor,” so named because of the unfortunate incident recorded in Josh 7:1-26 (the name is explained in v. 26; the Hebrew term Achor means “disaster” or “trouble”). Cf. TEV, CEV “Trouble Valley.”
[2:15] 3 tn Heb “door” or “doorway”; cf. NLT “gateway.” Unlike the days of Joshua, when Achan’s sin jeopardized Israel’s mission and cast a dark shadow over the nation, Israel’s future return to the land will be marked by renewed hope.
[2:15] 4 tn Heb “as in the days of her youth” (so NAB, NIV, NRSV).
[2:15] 5 tn Heb “as in the day when” (so KJV, NASB).
[13:14] 6 tn The translation of the first two lines of this verse reflects the interpretation adopted. There are three interpretive options to v. 14: (1) In spite of Israel’s sins, the
[13:14] 7 tn Heb “Where, O Death, are your plagues?” (so NIV).
[13:14] 8 tn Heb “Where, O Sheol, is your destruction?” (NRSV similar).
[13:14] sn The two rhetorical questions in 13:14b function as words of encouragement, inviting personified Death and Sheol to draw near like foreign invading armies to attack and kill Israel (cf. TEV, CEV, NLT).
[13:14] 9 tn Heb “Compassion will be hidden from my eyes” (NRSV similar; NASB “from my sight”).