Hosea 13:14
Konteks13:14 Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! 1
Will I redeem them from death? No, I will not!
O Death, bring on your plagues! 2
O Sheol, bring on your destruction! 3
My eyes will not show any compassion! 4
Hosea 14:9
Konteks14:9 Who is wise?
Let him discern 5 these things!
Who is discerning?
Let him understand them!
For the ways of the Lord are right;
the godly walk in them,
but in them the rebellious stumble.
[13:14] 1 tn The translation of the first two lines of this verse reflects the interpretation adopted. There are three interpretive options to v. 14: (1) In spite of Israel’s sins, the
[13:14] 2 tn Heb “Where, O Death, are your plagues?” (so NIV).
[13:14] 3 tn Heb “Where, O Sheol, is your destruction?” (NRSV similar).
[13:14] sn The two rhetorical questions in 13:14b function as words of encouragement, inviting personified Death and Sheol to draw near like foreign invading armies to attack and kill Israel (cf. TEV, CEV, NLT).
[13:14] 4 tn Heb “Compassion will be hidden from my eyes” (NRSV similar; NASB “from my sight”).
[14:9] 5 tn The shortened form of the prefix-conjugation verb וְיָבֵן (vÿyaven) indicates that it is a jussive rather than an imperfect. When a jussive comes from a superior to an inferior, it may connote exhortation and instruction or advice and counsel. For the functions of the jussive, see IBHS 568-70 §34.3.