NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Judges 6:19

Konteks

6:19 Gideon went and prepared a young goat, 1  along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food 2  to him under the oak tree and presented it to him.

Judges 7:5

Konteks
7:5 So he brought the men 3  down to the water. Then the Lord said to Gideon, “Separate those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.” 4 

Judges 9:54

Konteks
9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 5  “Draw your sword and kill me, so they will not say, 6  ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.

Judges 16:12

Konteks
16:12 So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here, 7  Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) 8  But he tore the ropes 9  from his arms as if they were a piece of thread.

Judges 19:18

Konteks
19:18 The Levite 10  said to him, “We are traveling from Bethlehem 11  in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 12  But no one has invited me into their home.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:19]  1 tn Heb “a kid from among the goats.”

[6:19]  2 tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[7:5]  3 tn Heb “the people.”

[7:5]  4 tn Heb “Everyone who laps with his tongue from the water, as a dog laps, put him by himself, as well as the one who gets down on his knees to drink.”

[9:54]  5 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[9:54]  6 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[16:12]  7 tn Heb “are upon you.”

[16:12]  8 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting in the bedroom.”

[16:12]  9 tn Heb “them”; the referent (the ropes) has been specified in the translation for clarity.

[19:18]  9 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

[19:18]  10 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:18]  11 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA