Judges 6:19
Konteks6:19 Gideon went and prepared a young goat, 1 along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food 2 to him under the oak tree and presented it to him.
Judges 7:5
Konteks7:5 So he brought the men 3 down to the water. Then the Lord said to Gideon, “Separate those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.” 4
Judges 9:54
Konteks9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 5 “Draw your sword and kill me, so they will not say, 6 ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.
Judges 16:12
Konteks16:12 So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here, 7 Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) 8 But he tore the ropes 9 from his arms as if they were a piece of thread.
Judges 19:18
Konteks19:18 The Levite 10 said to him, “We are traveling from Bethlehem 11 in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 12 But no one has invited me into their home.


[6:19] 1 tn Heb “a kid from among the goats.”
[6:19] 2 tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[7:5] 4 tn Heb “Everyone who laps with his tongue from the water, as a dog laps, put him by himself, as well as the one who gets down on his knees to drink.”
[9:54] 5 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[9:54] 6 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[16:12] 7 tn Heb “are upon you.”
[16:12] 8 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting in the bedroom.”
[16:12] 9 tn Heb “them”; the referent (the ropes) has been specified in the translation for clarity.
[19:18] 9 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
[19:18] 10 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[19:18] 11 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”