TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:14

Konteks
4:14 Deborah said to Barak, “Spring into action, 1  for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! 2  Has the Lord not taken the lead?” 3  Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Hakim-hakim 4:22

Konteks
4:22 Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, 4  and there he saw Sisera sprawled out dead 5  with the tent peg in his temple.

Hakim-hakim 11:18

Konteks
11:18 Then Israel 6  went through the desert and bypassed the land of Edom and the land of Moab. They traveled east of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon River; 7  they did not go through Moabite territory (the Arnon was Moab’s border).

Hakim-hakim 11:35

Konteks
11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 8  You have brought me disaster! 9  I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 10 

Hakim-hakim 16:2

Konteks
16:2 The Gazites were told, 11  “Samson has come here!” So they surrounded the town 12  and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. 13  They relaxed 14  all night, thinking, 15  “He will not leave 16  until morning comes; 17  then we will kill him!”

Hakim-hakim 18:28

Konteks
18:28 No one came to the rescue because the city 18  was far from Sidon 19  and they had no dealings with anyone. 20  The city 21  was in a valley near Beth Rehob. The Danites 22  rebuilt the city and occupied it.

Hakim-hakim 19:16

Konteks

19:16 But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. 23  The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.) 24 

Hakim-hakim 19:22

Konteks

19:22 They were having a good time, 25  when suddenly 26  some men of the city, some good-for-nothings, 27  surrounded the house and kept beating 28  on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can have sex with him.” 29 

Hakim-hakim 20:31

Konteks
20:31 The Benjaminites attacked 30  the army, leaving the city unguarded. 31  They began to strike down their enemy 32  just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, 33  the other to Gibeah) and in the field, they struck down 34  about thirty Israelites.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:14]  1 tn Heb “Arise!”

[4:14]  2 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”

[4:14]  3 tn Heb “Has the Lord not gone out before you?”

[4:22]  4 tn Heb “he went to her.”

[4:22]  5 tn Heb “fallen, dead.”

[11:18]  6 tn Heb “he”; the referent (Israel; the pronoun in the Hebrew text represents a collective singular) has been specified in the translation for clarity.

[11:18]  7 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[11:35]  8 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

[11:35]  9 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”

[11:35]  10 tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”

[16:2]  11 tc Heb “To the Gazites, saying.” A verb is missing from the MT; some ancient Greek witnesses add “it was reported.”

[16:2]  12 tn Heb “And they surrounded.” The rest of the verse suggests that “the town” is the object, not “the house.” Though the Gazites knew Samson was in the town, apparently they did not know exactly where he had gone. Otherwise, they would could have just gone into or surrounded the house and would not have needed to post guards at the city gate.

[16:2]  13 tn Heb “and they lay in wait for him all night in the city gate.”

[16:2]  14 tn Heb “were silent.”

[16:2]  15 tn Heb “saying.”

[16:2]  16 tn The words “He will not leave” are supplied in the translation for clarification.

[16:2]  17 tn Heb “until the light of the morning.”

[18:28]  18 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

[18:28]  19 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[18:28]  20 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”

[18:28]  21 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

[18:28]  22 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

[19:16]  23 tn Heb “And look, an old man was coming from his work, from the field in the evening.”

[19:16]  24 tn Heb “And the men of the place were Benjaminites.”

[19:22]  25 tn Heb “they were making their heart good.”

[19:22]  26 tn Heb “and look.”

[19:22]  27 tn Heb “the men of the city, men, the sons of wickedness.” The phrases are in apposition; the last phrase specifies what type of men they were. It is not certain if all the men of the city are in view, or just a group of troublemakers. In 20:5 the town leaders are implicated in the crime, suggesting that all the men of the city were involved. If so, the implication is that the entire male population of the town were good-for-nothings.

[19:22]  28 tn The Hitpael verb form appears to have an iterative force here, indicating repeated action.

[19:22]  29 tn Heb “so we can know him.” On the surface one might think they simply wanted to meet the visitor and get to know him, but their hostile actions betray their double-talk. The old man, who has been living with them long enough to know what they are like, seems to have no doubts about the meaning of their words (see v. 23).

[20:31]  30 tn Heb “went out to meet.”

[20:31]  31 tn Heb “and they were drawn away from the city.”

[20:31]  32 tn Heb “from the army wounded ones.”

[20:31]  33 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[20:31]  34 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA