TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Hakim-hakim 3:3

Konteks
3:3 Yang tinggal ialah kelima r  raja kota orang Filistin s  dan semua orang Kanaan, orang Sidon dan orang Hewi, t  yang mendiami pegunungan Libanon, dari gunung Baal-Hermon u  sampai ke jalan yang menuju ke Hamat. v 

Hakim-hakim 6:4

Konteks
6:4 berkemahlah orang-orang itu di daerah mereka, dan memusnahkan hasil tanah h  itu sampai ke dekat Gaza, i  dan tidak meninggalkan bahan makanan apapun di Israel, juga domba, atau lembu atau keledaipun tidak.

Hakim-hakim 9:13

Konteks
9:13 Tetapi jawab pohon anggur 1  itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan air buah anggurku, w  yang menyukakan hati Allah dan manusia, dan pergi melayang di atas pohon-pohon?

Hakim-hakim 10:1

Konteks
Tola
10:1 Sesudah Abimelekh, l  bangkitlah Tola bin Pua m  bin Dodo, seorang Isakhar, n  untuk menyelamatkan o  orang Israel. Ia diam di Samir, p  di pegunungan Efraim
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:13]  1 Full Life : ANGGUR.

Nas : Hak 9:13

Istilah Ibrani yang diterjemahkan dengan anggur di sini ialah _tirosh_ yang artinya "anggur baru." _Tirosh_ pada umumnya mengacu kepada sari buah anggur yang segar dan murni, hasil pohon anggur

(lihat cat. --> Yes 65:8;

[atau ref. Yes 65:8]

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA