TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 18:1-2

TSK Full Life Study Bible

18:1

raja(TB/TL) <04428> [no king.]

The word {mailech,} which generally means a king, is sometimes taken for a supreme ruler, governor, or judge (see Ge 36:31. De 33:5;) and it is probable it should be so understood here, and in the parallel passages.

suku ...................... suku-suku(TB)/bangsa ....................... suku(TL) <07626> [the tribe.]

zaman ............ zaman ............. hari(TB)/zaman .......... zaman .................. hari(TL) <03117> [for unto.]

18:1

Judul : Bani Dan menetap di Lais

Perikop : Hak 18:1-31


ada raja

Hak 17:6; [Lihat FULL. Hak 17:6]

suku-suku Israel.

Yos 19:47; Hak 1:34 [Semua]



18:2

bani ............. orang-orang(TB)/bani ............. perwira(TL) <0582 01121> [men. Heb. sons. Zorah.]

mengintai(TB/TL) <07270> [to spy.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

18:2

bani Dan

Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6]

gagah perkasa,

Hak 18:17

untuk mengintai

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]

menyelidiki negeri

Yos 2:1; [Lihat FULL. Yos 2:1]

rumah Mikha,

Hak 17:1; [Lihat FULL. Hak 17:1]




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA