Kejadian 27:1
Konteks27:1 When 1 Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, 2 he called his older 3 son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau 4 replied.
Kejadian 27:1
Konteks27:1 When 5 Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, 6 he called his older 7 son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau 8 replied.
1 Samuel 3:2
Konteks3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,
1 Samuel 4:15
Konteks4:15 Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; 9 he was unable to see.
[27:1] 1 tn The clause begins with the temporal indicator (“and it happened”), making it subordinate to the main clause that follows later in the sentence.
[27:1] 2 tn Heb “and his eyes were weak from seeing.”
[27:1] 3 tn Heb “greater” (in terms of age).
[27:1] 4 tn Heb “he”; the referent (Esau) is specified in the translation for clarity.
[27:1] 5 tn The clause begins with the temporal indicator (“and it happened”), making it subordinate to the main clause that follows later in the sentence.
[27:1] 6 tn Heb “and his eyes were weak from seeing.”
[27:1] 7 tn Heb “greater” (in terms of age).
[27:1] 8 tn Heb “he”; the referent (Esau) is specified in the translation for clarity.
[4:15] 9 tn Heb “were set” or “were fixed,” i.e., without vision.




