TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 21:25-30

Konteks
21:25 But Abraham lodged a complaint 1  against Abimelech concerning a well 2  that Abimelech’s servants had seized. 3  21:26 “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover, 4  you did not tell me. I did not hear about it until today.”

21:27 Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty. 5  21:28 Then Abraham set seven ewe lambs apart from the flock by themselves. 21:29 Abimelech asked Abraham, “What is the meaning of these 6  seven ewe lambs that you have set apart?” 21:30 He replied, “You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof 7  that I dug this well.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:25]  1 tn The Hebrew verb used here means “to argue; to dispute”; it can focus on the beginning of the dispute (as here), the dispute itself, or the resolution of a dispute (Isa 1:18). Apparently the complaint was lodged before the actual oath was taken.

[21:25]  2 tn Heb “concerning the matter of the well of water.”

[21:25]  3 tn The Hebrew verb used here means “to steal; to rob; to take violently.” The statement reflects Abraham’s perspective.

[21:26]  4 tn Heb “and also.”

[21:27]  5 tn Heb “cut a covenant.”

[21:29]  6 tn Heb “What are these?”

[21:30]  7 tn Heb “that it be for me for a witness.”

[21:30]  8 sn This well. Since the king wanted a treaty to share in Abraham’s good fortune, Abraham used the treaty to secure ownership of and protection for the well he dug. It would be useless to make a treaty to live in this territory if he had no rights to the water. Abraham consented to the treaty, but added his rider to it.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA