Galatia 4:4
Konteks4:4 But when the appropriate time 1 had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
Galatia 5:14
Konteks5:14 For the whole law can be summed up in a single commandment, 2 namely, “You must love your neighbor as yourself.” 3
Galatia 6:2
Konteks6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Galatia 5:3
Konteks5:3 And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey 4 the whole law.
Galatia 5:16
Konteks5:16 But I say, live 5 by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 6
[4:4] 1 tn Grk “the fullness of time” (an idiom for the totality of a period of time, with the implication of proper completion; see L&N 67.69).
[5:14] 2 tn Or “can be fulfilled in one commandment.”
[5:14] 3 sn A quotation from Lev 19:18.
[5:3] 4 tn Or “keep”; or “carry out”; Grk “do.”
[5:16] 5 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).
[5:16] 6 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.