Galatia 3:20
Konteks3:20 Now an intermediary is not for one party alone, but God is one. 1
Galatia 4:13
Konteks4:13 But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you,
Galatia 5:14
Konteks5:14 For the whole law can be summed up in a single commandment, 2 namely, “You must love your neighbor as yourself.” 3
Galatia 5:24-25
Konteks5:24 Now those who belong to Christ 4 have crucified the flesh 5 with its passions 6 and desires. 5:25 If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with 7 the Spirit.
Galatia 6:15
Konteks6:15 For 8 neither circumcision nor uncircumcision counts for 9 anything; the only thing that matters is a new creation! 10
[3:20] 1 tn The meaning of this verse is disputed. According to BDAG 634 s.v. μεσίτης, “It prob. means that the activity of an intermediary implies the existence of more than one party, and hence may be unsatisfactory because it must result in a compromise. The presence of an intermediary would prevent attainment, without any impediment, of the purpose of the εἶς θεός in giving the law.” See also A. Oepke, TDNT 4:598-624, esp. 618-19.
[5:14] 2 tn Or “can be fulfilled in one commandment.”
[5:14] 3 sn A quotation from Lev 19:18.
[5:24] 4 tc ‡ Some
[5:24] 5 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
[5:24] 6 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).
[5:25] 7 tn Or “let us also follow,” “let us also walk by.”
[6:15] 8 tc The phrase “in Christ Jesus” is found after “For” in some
[6:15] 10 tn Grk “but a new creation”; the words “the only thing that matters” have been supplied to reflect the implied contrast with the previous clause (see also Gal 5:6).