Ezra 9:3-4
Konteks9:3 When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated. 9:4 Everyone who held the words of the God of Israel in awe 1 gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 2 Devastated, I continued to sit there until the evening offering.
Ezra 10:1
Konteks10:1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites – men, women, and children alike – gathered around him. The people wept loudly. 3
Mazmur 69:9
Konteks69:9 Certainly 4 zeal for 5 your house 6 consumes me;
I endure the insults of those who insult you. 7
[9:4] 1 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”
[9:4] 2 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[10:1] 3 tn Heb “with much weeping.”
[69:9] 4 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.
[69:9] 6 sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.
[69:9] 7 tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”
[69:9] sn Jn 2:17 applies the first half of this verse to Jesus’ ministry in the context of John’s account of Jesus cleansing the temple.