TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 3:8-10

Konteks
3:8 In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, 1  in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, 2  along with the rest of their associates, 3  the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed 4  the Levites who were at least twenty years old 5  to take charge of the work on the Lord’s temple. 3:9 So Jeshua appointed both his sons and his relatives, 6  Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah 7 ), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives 8  the Levites. 3:10 When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions, 9  and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by 10  King David of Israel. 11 

Zakharia 4:6-9

Konteks
4:6 Therefore he told me, “These signify the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ 12  says the Lord who rules over all.”

Oracle of Response

4:7 “What are you, you great mountain? 13  Because of Zerubbabel you will become a level plain! And he will bring forth the temple 14  capstone with shoutings of ‘Grace! Grace!’ 15  because of this.” 4:8 Moreover, the word of the Lord came to me as follows: 4:9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, 16  and his hands will complete it.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:8]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:8]  2 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity.

[3:8]  3 tn Heb “their brothers.”

[3:8]  4 tn Heb “stood.”

[3:8]  5 tn Heb “from twenty years and upward.”

[3:9]  6 tn Heb “brothers.”

[3:9]  7 sn The name יְהוּדָה (Yehudah; cf. KJV, ASV, NASB “Judah”) is probably a variant of Hodaviah (see Ezra 2:40; cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).

[3:9]  8 tn Heb “brothers.”

[3:10]  9 sn This was a long, straight, metallic instrument used for signal calls, rather than the traditional ram’s horn (both instruments are typically translated “trumpet” by English versions).

[3:10]  10 tn Heb “according to the hands of.”

[3:10]  11 sn See Ps 107:1; 118:1, 29; 136:1. Cf. 2 Chr 5:13; 7:3; 20:21.

[4:6]  12 sn It is premature to understand the Spirit here as the Holy Spirit (the third Person of the Trinity), though the OT prepares the way for that NT revelation (cf. Gen 1:2; Exod 23:3; 31:3; Num 11:17-29; Judg 3:10; 6:34; 2 Kgs 2:9, 15, 16; Ezek 2:2; 3:12; 11:1, 5).

[4:7]  13 sn In context, the great mountain here must be viewed as a metaphor for the enormous task of rebuilding the temple and establishing the messianic kingdom (cf. TEV “Obstacles as great as mountains”).

[4:7]  14 tn The word “temple” has been supplied in the translation to clarify the referent (cf. NLT “final stone of the Temple”).

[4:7]  15 sn Grace is a fitting response to the idea that it was “not by strength and not by power” but by God’s gracious Spirit that the work could be done (cf. v. 6).

[4:9]  16 tn Heb “house” (so NAB, NRSV).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA