TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 2:1

Konteks
The Names of the Returning Exiles

2:1 1 These are the people 2  of the province who were going up, 3  from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem 4  and Judah, each to his own city.

Ezra 2:59

Konteks

2:59 These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify 5  their family connection 6  or their ancestry, 7  as to whether they really were from Israel):

Ezra 4:3

Konteks
4:3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right 8  to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”

Ezra 5:11

Konteks
5:11 They responded to us in the following way: ‘We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built many years ago. A great king 9  of Israel built it and completed it.

Ezra 8:33

Konteks
8:33 On the fourth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of our God into the care 10  of Meremoth son of Uriah, the priest, and Eleazar son of Phinehas, who were accompanied by Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, who were Levites.

Ezra 10:1

Konteks
The People Confess Their Sins

10:1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites – men, women, and children alike – gathered around him. The people wept loudly. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 sn The list of names and numbers in this chapter of Ezra has a parallel account in Neh 7:6-73. The fact that the two lists do not always agree in specific details suggests that various textual errors have crept into the accounts during the transmission process.

[2:1]  2 tn Heb “the sons of.”

[2:1]  3 tn The Hebrew term הָעֹלִים (haolim, “those who were going up” [Qal active participle]) refers to continual action in the past. Most translations render this as a simple past: “went up” (KJV), “came up” (RSV, ASV, NASV, NIV), “came” (NRSV). CEV paraphrases: “were on their way back.”

[2:1]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:59]  5 tn Heb “relate.”

[2:59]  6 tn Heb “the house of their fathers.”

[2:59]  7 tn Heb “their seed.”

[4:3]  8 tn Heb “not to you and to us.”

[5:11]  9 sn This great king of Israel would, of course, be Solomon.

[8:33]  10 tn Heb “upon the hand of.”

[10:1]  11 tn Heb “with much weeping.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA