TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:13

Konteks
5:13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. 1  Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy 2  when I have fully vented my rage against them.

Yehezkiel 17:24

Konteks

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Yehezkiel 24:14

Konteks

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 3  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 4  I will judge you 5  according to your conduct 6  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 24:1

Konteks
The Boiling Pot

24:1 The word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month 7 :

1 Samuel 15:29

Konteks
15:29 The Preeminent One 8  of Israel does not go back on his word 9  or change his mind, for he is not a human being who changes his mind.” 10 

Markus 13:31

Konteks
13:31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 tn Or “calm myself.”

[5:13]  2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.

[24:14]  3 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[24:14]  4 tn Or perhaps, “change my mind.”

[24:14]  5 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

[24:14]  6 tn Heb “ways.”

[24:1]  7 tn The date of this oracle was January 15, 588 b.c.

[15:29]  8 tn Heb “splendor,” used here by metonymy as a title for the Lord.

[15:29]  9 tn Or perhaps “does not lie.”

[15:29]  10 sn This observation marks the preceding statement (v. 28) as an unconditional, unalterable decree. When God makes such a decree he will not alter it or change his mind. This does not mean that God never deviates from his stated intentions or changes his mind. On the contrary, several passages describe him as changing his mind. In fact, his willingness to do so is one of his fundamental divine attributes (see Joel 2:13; Jonah 4:2). For a fuller discussion see R. B. Chisholm, Jr., “Does God Change His Mind?” BSac 152 (1995): 387-99.

[13:31]  11 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself! For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA