TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 8:22

Konteks
8:22 But on that day I will mark off 1  the land of Goshen, where my people are staying, 2  so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land. 3 

Keluaran 19:5-6

Konteks
19:5 And now, if you will diligently listen to me 4  and keep 5  my covenant, then you will be my 6  special possession 7  out of all the nations, for all the earth is mine, 19:6 and you will be to me 8  a kingdom of priests 9  and a holy nation.’ 10  These are the words that you will speak to the Israelites.”

Keluaran 34:10

Konteks

34:10 He said, “See, I am going to make 11  a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done 12  in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you. 13 

Bilangan 23:9

Konteks

23:9 For from the top of the rocks I see them; 14 

from the hills I watch them. 15 

Indeed, a nation that lives alone,

and it will not be reckoned 16  among the nations.

Ulangan 4:7

Konteks
4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?

Ulangan 4:34

Konteks
4:34 Or has God 17  ever before tried to deliver 18  a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, 19  signs, wonders, war, strength, power, 20  and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

Ulangan 4:2

Konteks
4:2 Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to 21  you.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 22  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 23  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Kisah Para Rasul 8:1

Konteks
8:1 And Saul agreed completely with killing 24  him.

Saul Begins to Persecute the Church

Now on that day a great 25  persecution began 26  against the church in Jerusalem, 27  and all 28  except the apostles were forced to scatter throughout the regions 29  of Judea and Samaria.

Mazmur 147:20

Konteks

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

Mazmur 147:2

Konteks

147:2 The Lord rebuilds Jerusalem, 30 

and gathers the exiles of Israel.

Kolose 1:17

Konteks

1:17 He himself is before all things and all things are held together 31  in him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:22]  1 tn Or “distinguish.” וְהִפְלֵיתִי (vÿhifleti) is the Hiphil perfect of פָּלָה (palah). The verb in Hiphil means “to set apart, make separate, make distinct.” God was going to keep the flies away from Goshen – he was setting that apart. The Greek text assumed that the word was from פָּלֵא (pale’), and translated it something like “I will marvelously glorify.”

[8:22]  2 tn The relative clause modifies the land of Goshen as the place “in which my people are dwelling.” But the normal word for “dwelling” is not used here. Instead, עֹמֵד (’omed) is used, which literally means “standing.” The land on which Israel stood was spared the flies and the hail.

[8:22]  3 tn Or “of the earth” (KJV, ASV, NAB).

[19:5]  4 tn Heb “listen to my voice.” The construction uses the imperfect tense in the conditional clause, preceded by the infinitive absolute from the same verb. The idiom “listen to the voice of” implies obedience, not just mental awareness of sound.

[19:5]  5 tn The verb is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it continues the idea in the protasis of the sentence: “and [if you will] keep.”

[19:5]  6 tn The lamed preposition expresses possession here: “to me” means “my.”

[19:5]  7 tn The noun is סְגֻלָּה (sÿgullah), which means a special possession. Israel was to be God’s special possession, but the prophets will later narrow it to the faithful remnant. All the nations belong to God, but Israel was to stand in a place of special privilege and enormous responsibility. See Deut 7:6; 14:2; 26:18; Ps 135:4; and Mal 3:17. See M. Greenburg, “Hebrew sÿgulla: Akkadian sikiltu,” JAOS 71 (1951): 172ff.

[19:6]  8 tn Or “for me” (NIV, NRSV), or, if the lamed (ל) preposition has a possessive use, “my kingdom” (so NCV).

[19:6]  9 tn The construction “a kingdom of priests” means that the kingdom is made up of priests. W. C. Kaiser (“Exodus,” EBC 2:417) offers four possible renderings of the expression: 1) apposition, viz., “kings, that is, priests; 2) as a construct with a genitive of specification, “royal priesthood”; 3) as a construct with the genitive being the attribute, “priestly kingdom”; and 4) reading with an unexpressed “and” – “kings and priests.” He takes the latter view that they were to be kings and priests. (Other references are R. B. Y. Scott, “A Kingdom of Priests (Exodus xix. 6),” OTS 8 [1950]: 213-19; William L. Moran, “A Kingdom of Priests,” The Bible in Current Catholic Thought, 7-20). However, due to the parallelism of the next description which uses an adjective, this is probably a construct relationship. This kingdom of God will be composed of a priestly people. All the Israelites would be living wholly in God’s service and enjoying the right of access to him. And, as priests, they would have the duty of representing God to the nations, following what they perceived to be the duties of priests – proclaiming God’s word, interceding for people, and making provision for people to find God through atonement (see Deut 33:9,10).

[19:6]  10 tn They are also to be “a holy nation.” They are to be a nation separate and distinct from the rest of the nations. Here is another aspect of their duty. It was one thing to be God’s special possession, but to be that they had to be priestly and holy. The duties of the covenant will specify what it would mean to be a holy nation. In short, they had to keep themselves free from everything that characterized pagan people (S. R. Driver, Exodus, 171). So it is a bilateral covenant: they received special privileges but they must provide special services by the special discipline. See also H. Kruse, “Exodus 19:5 and the Mission of Israel,” North East Asian Journal of Theology 24/25 (1980): 239-42.

[34:10]  11 tn Here again is a use of the futur instans participle; the deictic particle plus the pronoun precedes the participle, showing what is about to happen.

[34:10]  12 tn The verb here is בָּרָא (bara’, “to create”). The choice of this verb is to stress that these wonders would be supernaturally performed, for the verb is used only with God as the subject.

[34:10]  13 sn The idea is that God will be doing awesome things in dealing with them, i.e., to fulfill his program.

[23:9]  14 tn Heb “him,” but here it refers to the Israelites (Israel).

[23:9]  15 sn Balaam reports his observation of the nation of Israel spread out below him in the valley. Based on that vision, and the Lord’s word, he announces the uniqueness of Israel – they are not just like one of the other nations. He was correct, of course; they were the only people linked with the living God by covenant.

[23:9]  16 tn The verb could also be taken as a reflexive – Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.

[4:34]  17 tn The translation assumes the reference is to Israel’s God in which case the point is this: God’s intervention in Israel’s experience is unique in the sense that he has never intervened in such power for any other people on earth. The focus is on the uniqueness of Israel’s experience. Some understand the divine name here in a generic sense, “a god,” or “any god.” In this case God’s incomparability is the focus (cf. v. 35, where this theme is expressed).

[4:34]  18 tn Heb “tried to go to take for himself.”

[4:34]  19 tn Heb “by testings.” The reference here is the judgments upon Pharaoh in the form of plagues. See Deut 7:19 (cf. v. 18) and 29:3 (cf. v. 2).

[4:34]  20 tn Heb “by strong hand and by outstretched arm.”

[4:2]  21 tn Heb “commanding.”

[7:1]  22 tn Heb “men.”

[7:1]  23 tn Heb “men.”

[8:1]  24 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

[8:1]  25 tn Or “severe.”

[8:1]  26 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”

[8:1]  27 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  28 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.

[8:1]  29 tn Or “countryside.”

[147:2]  30 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:17]  31 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA