TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:23

Konteks
2:23 The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators 1  hanged on a gallows. 2  It was then recorded in the daily chronicles in the king’s presence.

Ester 3:15

Konteks
3:15 The messengers 3  scurried forth 4  with the king’s order. 5  The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar! 6 

Ester 8:2

Konteks
8:2 The king then removed his signet ring (the very one he had taken back from Haman) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of Haman’s estate.

Ester 8:14

Konteks

8:14 The couriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. 7  And the law was presented in Susa the citadel as well.

Ester 9:4

Konteks
9:4 Mordecai was of high rank 8  in the king’s palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence 9  continued to become greater and greater.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Heb “they both were hanged.” The referent (the two eunuchs who conspired against the king) has been specified in the translation for clarity.

[2:23]  2 tn Or “on a pole”; KJV, ASV “on a tree.”

[3:15]  3 tn Heb “runners.” So also in 8:10, 14. Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV “couriers.”

[3:15]  4 tn Or “went forth in haste” (so ASV).

[3:15]  5 tn Heb “with the word of the king.”

[3:15]  6 sn The city of Susa was in an uproar. This final statement of v. 15 is a sad commentary on the pathetic disregard of despots for the human misery and suffering that they sometimes inflict on those who are helpless to resist their power. Here, while common people braced for the reckless loss of life and property that was about to begin, the perpetrators went about their mundane activities as though nothing of importance was happening.

[8:14]  7 tn Heb “making haste and hurrying”; KJV, ASV “being hastened and pressed.”

[9:4]  8 tn Heb “great”; NRSV “powerful”; NIV “prominent”; NCV “very important.”

[9:4]  9 tn Heb “the man Mordecai” (so NASB, NRSV).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA