TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 32:40

Konteks

32:40 For I raise up my hand to heaven,

and say, ‘As surely as I live forever,

Wahyu 10:5

Konteks
10:5 Then 1  the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

Wahyu 10:7

Konteks
10:7 But in the days 2  when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, 3  just as he has 4  proclaimed to his servants 5  the prophets.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[10:7]  2 tn Grk “But in the days of the voice of the seventh angel.”

[10:7]  3 tn The aorist ἐτελέσθη (etelesqh) has been translated as a proleptic (futuristic) aorist (ExSyn 564 cites this verse as an example).

[10:7]  4 tn The time of the action described by the aorist εὐηγγέλισεν (euhngelisen) seems to be past with respect to the aorist passive ἐτελέσθη (etelesqh). This does not require that the prophets in view here be OT prophets. They may actually refer to the martyrs in the church (so G. B. Caird, Revelation [HNTC], 129).

[10:7]  5 tn See the note on the word “servants” in 1:1.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA