NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Daniel 9:5-10

Konteks
9:5 we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards. 9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 1  to our kings, our leaders, and our ancestors, 2  and to all the inhabitants 3  of the land as well.

9:7 “You are righteous, 4  O Lord, but we are humiliated this day 5  – the people 6  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you. 9:8 O LORD, we have been humiliated 7  – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you. 9:9 Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, 8  even though we have rebelled against him. 9:10 We have not obeyed 9  the LORD our God by living according to 10  his laws 11  that he set before us through his servants the prophets.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:6]  1 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  2 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  3 tn Heb “people.”

[9:7]  4 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

[9:7]  5 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

[9:7]  6 tn Heb “men.”

[9:8]  7 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”

[9:9]  8 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”

[9:10]  9 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).

[9:10]  10 tn Heb “to walk in.”

[9:10]  11 tc The LXX and Vulgate have the singular.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA