TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 6:4

Konteks
6:4 Consequently the supervisors and satraps were trying to find 1  some pretext against Daniel in connection with administrative matters. 2  But they were unable to find any such damaging evidence, 3  because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption. 4 

Daniel 6:26

Konteks
6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.

“For he is the living God;

he endures forever.

His kingdom will not be destroyed;

his authority is forever. 5 

Daniel 7:19

Konteks

7:19 “Then I wanted to know the meaning 6  of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.

Daniel 9:25

Konteks

9:25 So know and understand:

From the issuing of the command 7  to restore and rebuild

Jerusalem 8  until an anointed one, a prince arrives, 9 

there will be a period of seven weeks 10  and sixty-two weeks.

It will again be built, 11  with plaza and moat,

but in distressful times.

Daniel 10:12

Konteks
10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 12  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.

Daniel 10:20

Konteks
10:20 He said, “Do you know why I have come to you? 13  Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.

Daniel 11:2

Konteks
11:2 Now I will tell you the truth.

The Angel Gives a Message to Daniel

“Three 14  more kings will arise for Persia. Then a fourth 15  king will be unusually rich, 16  more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against 17  the kingdom of Greece.

Daniel 11:25

Konteks
11:25 He will rouse his strength and enthusiasm 18  against the king of the south 19  with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.

Daniel 11:27

Konteks
11:27 These two kings, their minds 20  filled with evil intentions, will trade 21  lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:4]  1 tn Aram “looking to find.”

[6:4]  2 tn Aram “from the side of the kingdom.”

[6:4]  3 tn Aram “pretext and corruption.”

[6:4]  4 tn Aram “no negligence or corruption was found in him.” The Greek version of Theodotion lacks the phrase “and no negligence or corruption was found in him.”

[6:26]  5 tn Aram “until the end.”

[7:19]  6 tn Aram “to make certain.”

[9:25]  7 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).

[9:25]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:25]  9 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.

[9:25]  10 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).

[9:25]  sn The accents in the MT indicate disjunction at this point, which would make it difficult, if not impossible, to identify the “anointed one/prince” of this verse as messianic. The reference in v. 26 to the sixty-two weeks as a unit favors the MT accentuation, not the traditional translation. If one follows the MT accentuation, one may translate “From the going forth of the message to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks. During a period of sixty-two weeks it will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.” The present translation follows a traditional reading of the passage that deviates from the MT accentuation.

[9:25]  11 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.

[10:12]  12 tn Heb “gave your heart.”

[10:20]  13 sn The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.

[11:2]  14 sn Perhaps these three more kings are Cambyses (ca. 530-522 B.C.), Pseudo-Smerdis (ca. 522 B.C.), and Darius I Hystaspes (ca. 522-486 B.C.).

[11:2]  15 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465 B.C.). The following reference to one of his chiefs apparently has in view Seleucus Nicator.

[11:2]  16 tn Heb “rich with great riches.”

[11:2]  17 tn The text is difficult. The Hebrew has here אֶת (’et), the marker of a definite direct object. As it stands, this would suggest the meaning that “he will arouse everyone, that is, the kingdom of Greece.” The context, however, seems to suggest the idea that this Persian king will arouse in hostility against Greece the constituent elements of his own empire. This requires supplying the word “against,” which is not actually present in the Hebrew text.

[11:25]  18 tn Heb “heart.”

[11:25]  19 sn This king of the south was Ptolemy Philometer (ca. 181-145 B.C.).

[11:27]  20 tn Heb “heart.” So also in v. 28.

[11:27]  21 tn Heb “speak.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA