Daniel 1:1
Konteks1:1 In the third 1 year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar 2 of Babylon advanced against Jerusalem 3 and laid it under siege. 4
Daniel 1:3
Konteks1:3 The king commanded 5 Ashpenaz, 6 who was in charge of his court officials, 7 to choose 8 some of the Israelites who were of royal and noble descent 9 –
Daniel 9:20
Konteks9:20 While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain 10 –
Daniel 11:45
Konteks11:45 He will pitch his royal tents between the seas 11 toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
[1:1] 1 sn The third year of the reign of Jehoiakim would be ca. 605
[1:1] 2 sn King Nebuchadnezzar ruled Babylon from ca. 605-562
[1:1] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 4 sn This attack culminated in the first of three major deportations of Jews to Babylon. The second one occurred in 597
[1:3] 5 tn Or “gave orders to.” Heb “said to.”
[1:3] 6 sn It is possible that the word Ashpenaz is not a proper name at all, but a general term for “innkeeper.” See J. J. Collins, Daniel (Hermeneia), 127, n. 9. However, the ancient versions understand the term to be a name, and the present translation (along with most English versions) understands the word in this way.
[1:3] 7 sn The word court official (Hebrew saris) need not mean “eunuch” in a technical sense (see Gen 37:36, where the term refers to Potiphar, who had a wife), although in the case of the book of Daniel there was in Jewish literature a common tradition to that effect. On the OT usage of this word see HALOT 769-70 s.v. סָרֹיס.
[1:3] 9 tn Heb “and from the seed of royalty and from the nobles.”
[9:20] 10 tn Heb “the holy mountain of my God.”
[11:45] 11 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.