TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 7:13-14

Konteks
7:13 I was watching in the night visions,

“And with 1  the clouds of the sky 2 

one like a son of man 3  was approaching.

He went up to the Ancient of Days

and was escorted 4  before him.

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 5  him.

His authority is eternal and will not pass away. 6 

His kingdom will not be destroyed. 7 

Matius 9:6-8

Konteks
9:6 But so that you may know 8  that the Son of Man 9  has authority on earth to forgive sins” – then he said to the paralytic 10  – “Stand up, take your stretcher, and go home.” 11  9:7 And he stood up and went home. 12  9:8 When 13  the crowd saw this, they were afraid 14  and honored God who had given such authority to men. 15 

Matius 16:13

Konteks
Peter’s Confession

16:13 When 16  Jesus came to the area of Caesarea Philippi, 17  he asked his disciples, 18  “Who do people say that the Son of Man is?”

Yohanes 5:20-27

Konteks
5:20 For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed. 5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 19  so also the Son gives life to whomever he wishes. 20  5:22 Furthermore, the Father does not judge 21  anyone, but has assigned 22  all judgment to the Son, 5:23 so that all people 23  will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

5:24 “I tell you the solemn truth, 24  the one who hears 25  my message 26  and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 27  but has crossed over from death to life. 5:25 I tell you the solemn truth, 28  a time 29  is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 5:26 For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself, 5:27 and he has granted the Son 30  authority to execute judgment, 31  because he is the Son of Man.

Kisah Para Rasul 5:31

Konteks
5:31 God exalted him 32  to his right hand as Leader 33  and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. 34 

Kisah Para Rasul 5:1

Konteks
The Judgment on Ananias and Sapphira

5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.

Titus 1:13-16

Konteks
1:13 Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith 1:14 and not pay attention to Jewish myths 35  and commands of people who reject the truth. 1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. 1:16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tc The LXX has ἐπί (epi, “upon”) here (cf. Matt 24:30; 26:64). Theodotion has μετά (meta, “with”) here (cf. Mark 14:62; Rev 1:7).

[7:13]  2 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:13]  3 sn This text is probably the main OT background for Jesus’ use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book of Daniel has traditionally been understood to refer to an individual, usually in a messianic sense. Many modern scholars, however, understand the reference to have a corporate identity. In this view, the “son of man” is to be equated with the “holy ones” (vv. 18, 21, 22, 25) or the “people of the holy ones” (v. 27) and understood as a reference to the Jewish people. Others understand Daniel’s reference to be to the angel Michael.

[7:13]  4 tn Aram “they brought him near.”

[7:14]  5 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  6 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  7 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[9:6]  8 sn Now Jesus put the two actions together. The walking of the man would be proof (so that you may know) that his sins were forgiven and that God had worked through Jesus (i.e., the Son of Man).

[9:6]  9 sn The term Son of Man, which is a title in Greek, comes from a pictorial description in Dan 7:13 of one “like a son of man” (i.e., a human being). It is Jesus’ favorite way to refer to himself. Jesus did not reveal the background of the term here, which mixes human and divine imagery as the man in Daniel rides a cloud, something only God does. He just used it. It also could be an idiom in Aramaic meaning either “some person” or “me.” So there is a little ambiguity in its use here, since its origin is not clear at this point. However, the action makes it clear that Jesus used it to refer to himself here.

[9:6]  10 sn Jesus did not finish his sentence with words but with action, that is, healing the paralytic with an accompanying pronouncement to him directly.

[9:6]  11 tn Grk “to your house.”

[9:7]  12 tn Grk “to his house.”

[9:8]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:8]  14 tc Most witnesses (C L Θ 0233 Ë13 Ï) have ἐθαύμασαν (eqaumasan; “marveled, were amazed”) instead of ἐφοβήθησαν (efobhqhsan) here, effectively turning the fearful reaction into one of veneration. But the harder reading is well supported by א B D W 0281 Ë1 33 892 1424 al lat co and thus is surely authentic.

[9:8]  15 tn Grk “people.” The plural of ἄνθρωπος (anqrwpo") usually indicates people in general, but the singular is used in the expression “Son of Man.” There is thus an ironic allusion to Jesus’ statement in v. 6: His self-designation as “Son of Man” is meant to be unique, but the crowd regards it simply as meaning “human, person.” To maintain this connection for the English reader the plural ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated here as “men” rather than as the more generic “people.”

[16:13]  16 tn Here δέ (de) has not been translated.

[16:13]  17 map For location see Map1 C1; Map2 F4.

[16:13]  18 tn Grk “he asked his disciples, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has been left untranslated.

[5:21]  19 tn Grk “and makes them live.”

[5:21]  20 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”

[5:22]  21 tn Or “condemn.”

[5:22]  22 tn Or “given,” or “handed over.”

[5:23]  23 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

[5:24]  24 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:24]  25 tn Or “obeys.”

[5:24]  26 tn Or “word.”

[5:24]  27 tn Grk “and does not come into judgment.”

[5:25]  28 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:25]  29 tn Grk “an hour.”

[5:27]  30 tn Grk “him.”

[5:27]  31 tn Grk “authority to judge.”

[5:31]  32 tn Grk “This one God exalted” (emphatic).

[5:31]  33 tn Or “Founder” (of a movement).

[5:31]  34 tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”

[1:14]  35 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA