TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 15:14

Konteks
15:14 If a resident foreigner is living 1  with you – or whoever is among you 2  in future generations 3  – and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it. 4 

Bilangan 19:16

Konteks
19:16 And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, 5  or the body of someone who died of natural causes, 6  or a human bone, or a grave, will be unclean seven days. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:14]  1 tn The word גּוּר (gur) was traditionally translated “to sojourn,” i.e., to live temporarily in a land. Here the two words are from the root: “if a sojourner sojourns.”

[15:14]  2 tn Heb “in your midst.”

[15:14]  3 tn The Hebrew text just has “to your generations,” but it means in the future.

[15:14]  4 tn The imperfect tenses must reflect the responsibility to comply with the law, and so the classifications of instruction or obligation may be applied.

[19:16]  5 tn The expression for “in the open field” is literally “upon the face of the field” (עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה, ’al pÿne hassadeh). This ruling is in contrast now to what was contacted in the tent.

[19:16]  6 tn Heb “a dead body”; but in contrast to the person killed with a sword, this must refer to someone who died of natural causes.

[19:16]  7 sn See Matt 23:27 and Acts 23:3 for application of this by the time of Jesus.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA