TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 5:25

Konteks

5:25 You will also know that your children 1  will be numerous,

and your descendants 2  like the grass of the earth.

Ayub 9:4

Konteks

9:4 He is wise in heart 3  and mighty 4  in strength 5 

who has resisted 6  him and remained safe? 7 

Ayub 9:28

Konteks

9:28 I dread 8  all my sufferings, 9 

for 10  I know that you do not hold me blameless. 11 

Ayub 12:23

Konteks

12:23 He makes nations great, 12  and destroys them;

he extends the boundaries of nations

and disperses 13  them. 14 

Ayub 22:8

Konteks

22:8 Although you were a powerful man, 15  owning land, 16 

an honored man 17  living on it, 18 

Ayub 34:24

Konteks

34:24 He shatters the great without inquiry, 19 

and sets up others in their place.

Ayub 35:7

Konteks

35:7 If you are righteous, what do you give to God,

or what does he receive from your hand?

Ayub 36:5

Konteks

36:5 Indeed, God is mighty; and he does not despise people, 20 

he 21  is mighty, and firm 22  in his intent. 23 

Ayub 36:22

Konteks

36:22 Indeed, God is exalted in his power;

who is a teacher 24  like him?

Ayub 38:32

Konteks

38:32 Can you lead out

the constellations 25  in their seasons,

or guide the Bear with its cubs? 26 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:25]  1 tn Heb “your seed.”

[5:25]  2 tn The word means “your shoots” and is parallel to “your seed” in the first colon. It refers here (as in Isa 34:1 and 42:5) to the produce of the earth. Some commentators suggest that Eliphaz seems to have forgotten or was insensitive to Job’s loss of his children; H. H. Rowley (Job [NCBC], 57) says his conventional theology is untouched by human feeling.

[9:4]  3 tn The genitive phrase translated “in heart” would be a genitive of specification, specifying that the wisdom of God is in his intelligent decisions.

[9:4]  sn The heart is the seat of intelligence and understanding, the faculty of decision making.

[9:4]  4 sn The words אַמִּיץ (’ammits) and כֹּחַ (koakh) are synonyms, the first meaning “sturdy; mighty; robust,” and the second “strength.” It too can be interpreted as a genitive of specification – God is mighty with respect to his power. But that comes close to expressing a superlative idea (like “song of songs” or “anger of his wrath”).

[9:4]  5 tn The first half of the verse simply has “wise of heart and mighty of strength.” The entire line is a casus pendens that will refer to the suffix on אֵלָיו (’elayv) in the second colon. So the question is “Who has resisted the one who is wise of heart and mighty of strength?” Again, the rhetorical question is affirming that no one has done this.

[9:4]  6 tn The verb is the Hiphil of the verb קָשָׁה (qashah, “to be hard”). It frequently is found with the word for “neck,” describing people as “stiff-necked,” i.e., stubborn, unbending. So the idea of resisting God fits well. The fact that this word occurs in Exodus with the idea of hardening the heart against God may indicate that there is an allusion to Pharaoh here.

[9:4]  7 tn The use of שָׁלֵם (shalem) in the Qal is rare. It has been translated “remain safe” by E. Dhorme, “survived” by the NEB, “remained unscathed” by the NAB and NIV, or “succeeded” by KJV, G. R. Driver.

[9:28]  8 tn The word was used in Job 3:25; it has the idea of “dread, fear, tremble at.” The point here is that even if Job changes his appearance, he still dreads the sufferings, because he knows that God is treating him as a criminal.

[9:28]  9 sn See Job 7:15; see also the translation by G. Perles, “I tremble in every nerve” (“The Fourteenth Edition of Gesenius-Buhl’s Dictionary,” JQR 18 [1905/06]: 383-90).

[9:28]  10 tn The conjunction “for” is supplied in the translation.

[9:28]  11 sn A. B. Davidson (Job, 73) appropriately notes that Job’s afflictions were the proof of his guilt in the estimation of God. If God held him innocent, he would remove the afflictions.

[12:23]  12 tn The word מַשְׂגִּיא (masgi’, “makes great”) is a common Aramaic word, but only occurs in Hebrew here and in Job 8:11 and 36:24. Some mss have a change, reading the form from שָׁגָה (shagah, “leading astray”). The LXX omits the line entirely.

[12:23]  13 tn The difficulty with the verb נָחָה (nakhah) is that it means “to lead; to guide,” but not “to lead away” or “to disperse,” unless this passage provides the context for such a meaning. Moreover, it never has a negative connotation. Some vocalize it וַיַּנִּיחֶם (vayyannikhem), from נוּחַ (nuakh), the causative meaning of “rest,” or “abandon” (Driver, Gray, Gordis). But even there it would mean “leave in peace.” Blommerde suggests the second part is antithetical parallelism, and so should be positive. So Ball proposed וַיִּמְחֶם (vayyimkhem) from מָחָה (makhah): “and he cuts them off.”

[12:23]  14 sn The rise and fall of nations, which does not seem to be governed by any moral principle, is for Job another example of God’s arbitrary power.

[22:8]  15 tn The idiom is “a man of arm” (= “powerful”; see Ps 10:15). This is in comparison to the next line, “man of face” (= “dignity; high rank”; see Isa 3:5).

[22:8]  16 tn Heb “and a man of arm, to whom [was] land.” The line is in contrast to the preceding one, and so the vav here introduces a concessive clause.

[22:8]  17 tn The expression is unusual: “the one lifted up of face.” This is the “honored one,” the one to whom the dignity will be given.

[22:8]  18 tn Many commentators simply delete the verse or move it elsewhere. Most take it as a general reference to Job, perhaps in apposition to the preceding verse.

[34:24]  19 tn Heb “[with] no investigation.”

[36:5]  20 tn The object “people” is not in the Hebrew text but is implied.

[36:5]  21 tn The text simply repeats “mighty.”

[36:5]  22 tn The last two words are simply כֹּחַ לֵב (koakh lev, “strong in heart”), meaning something like “strong; firm in his decisions.”

[36:5]  23 tc There are several problems in this verse: the repetition of “mighty,” the lack of an object for “despise,” and the meaning of “strength of heart.” Many commentators reduce the verse to a single line, reading something like “Lo, God does not reject the pure in heart” (Kissane). Dhorme and Pope follow Nichols with: “Lo, God is mighty in strength, and rejects not the pure in heart.” This reading moved “mighty” to the first line and took the second to be בַּר (bar, “pure”).

[36:22]  24 tn The word מוֹרֶה (moreh) is the Hiphil participle from יָרַה (yarah). It is related to the noun תּוֹרָה (torah, “what is taught” i.e., the law).

[38:32]  25 tn The word מַזָּרוֹת (mazzarot) is taken by some to refer to the constellations (see 2 Kgs 23:5), and by others as connected to the word for “crown,” and so “corona.”

[38:32]  26 sn See Job 9:9.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA