2 Timotius 2:2
Konteks2:2 And entrust what you heard me say 1 in the presence of many others as witnesses 2 to faithful people 3 who will be competent 4 to teach others as well.
2 Timotius 1:12
Konteks1:12 Because of this, in fact, I suffer as I do. 5 But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set 6 and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me 7 until that day. 8
2 Timotius 4:6
Konteks4:6 For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart 9 is at hand.
2 Timotius 4:8
Konteks4:8 Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 10 his appearing.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:2] 1 tn Grk “what you heard from me” (cf. 1:13).
[2:2] 2 tn Grk “through many witnesses.” The “through” is used here to show attendant circumstances: “accompanied by,” “in the presence of.”
[2:2] 3 tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women.
[2:2] 4 tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).
[1:12] 5 tn Grk “suffer these things.”
[1:12] 6 tn Or “in whom I have believed.”
[1:12] 7 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
[1:12] 8 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).