TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:41

Konteks
6:41 Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance! 1  May your loyal followers rejoice in the prosperity you give! 2 

2 Tawarikh 9:12

Konteks
9:12 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. 3  Then she left and returned 4  to her homeland with her attendants.

2 Tawarikh 16:7

Konteks

16:7 At that time Hanani the prophet 5  visited King Asa of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.

2 Tawarikh 18:9

Konteks

18:9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at 6  the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.

2 Tawarikh 20:20

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 7  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 8  Trust in the message of his prophets and you will win.”

2 Tawarikh 22:1

Konteks
Ahaziah’s Reign

22:1 The residents of Jerusalem 9  made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. 10  So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.

2 Tawarikh 22:11

Konteks
22:11 So Jehoshabeath, 11  the daughter of King Jehoram, 12  took Ahaziah’s son Joash and sneaked him away 13  from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.

2 Tawarikh 23:18

Konteks
23:18 Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to 14  the law of Moses and the edict of David.

2 Tawarikh 25:13

Konteks
25:13 Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle 15  raided 16  the cities of Judah from Samaria 17  to Beth Horon. They killed 18  3,000 people and carried off a large amount of plunder.

2 Tawarikh 26:10

Konteks
26:10 He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands 19  and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, 20  for he loved agriculture. 21 

2 Tawarikh 26:18

Konteks
26:18 They confronted 22  King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed 23  and the Lord God will not honor you!”

2 Tawarikh 30:1

Konteks
Hezekiah Observes the Passover

30:1 Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem 24  and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.

2 Tawarikh 30:24

Konteks
30:24 King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep 25  for the assembly, while the officials supplied them 26  with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.

2 Tawarikh 31:5

Konteks
31:5 When the edict was issued, 27  the Israelites freely contributed 28  the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.

2 Tawarikh 31:19

Konteks
31:19 As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, 29  men were assigned 30  to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.

2 Tawarikh 32:5

Konteks
32:5 Hezekiah 31  energetically rebuilt 32  every broken wall. He erected towers and an outer wall, 33  and fortified the terrace of the City of David. 34  He made many weapons and shields.

2 Tawarikh 35:7

Konteks

35:7 From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle. 35 

2 Tawarikh 35:24

Konteks
35:24 So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, 36  where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; 37  all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah.

2 Tawarikh 36:10

Konteks
36:10 At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought 38  to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative 39  Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

2 Tawarikh 36:22

Konteks
Cyrus Allows the Exiles to Go Home

36:22 In the first year of the reign of 40  King Cyrus of Persia, in fulfillment of the promise he delivered through Jeremiah, 41  the Lord moved 42  King Cyrus of Persia to issue a written decree throughout his kingdom.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:41]  1 tn Heb “be clothed with deliverance.”

[6:41]  2 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”

[9:12]  3 tn Heb “besides what she brought to the king.”

[9:12]  4 tn Heb “turned and went.”

[16:7]  5 tn Heb “the seer.”

[18:9]  6 tn Heb “at,” which in this case probably means “near.”

[20:20]  7 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  8 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).

[22:1]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[22:1]  10 tn Heb “for all the older [ones] the raiding party that came with the Arabs to the camp had killed.”

[22:11]  11 sn Jehoshabeath is a variant spelling of the name Jehosheba (2 Kgs 11:2).

[22:11]  12 tn Heb “the king”; the referent (King Jehoram, see later in this verse) has been specified in the translation for clarity.

[22:11]  13 tn Heb “stole.”

[23:18]  14 tn Heb “as it is written in.”

[25:13]  15 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.”

[25:13]  16 tn Heb “stripped.”

[25:13]  17 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[25:13]  18 tn Heb “struck down.”

[26:10]  19 tn Heb “Shephelah.”

[26:10]  20 tn Heb “workers and vinedressers in the hills and in Carmel.” The words “he had” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[26:10]  21 tn Heb “for a lover of the ground he [was].”

[26:18]  22 tn Heb “stood against.”

[26:18]  23 tn Or “been unfaithful.”

[30:1]  24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[30:24]  25 tn The Hebrew term צֹאן (tson, translated “sheep” twice in this verse) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.

[30:24]  26 tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[31:5]  27 tn Heb “and when the word spread out.”

[31:5]  28 tn Heb “the sons of Israel multiplied.”

[31:19]  29 tn Heb “the priests in the fields of the pastureland of their cities in every city and city.”

[31:19]  30 tn Heb “designated by names.”

[32:5]  31 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.

[32:5]  32 tn Heb “strengthened himself and built.”

[32:5]  33 tn Heb “and outside the wall another one.”

[32:5]  34 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[35:7]  35 tn Heb “and Josiah supplied for the sons of the people sheep, lambs and sons of goats, the whole for the Passover sacrifices for everyone who was found according to the number of thirty thousand, and three thousand cattle. These were from the property of the king.”

[35:24]  36 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[35:24]  37 tn Heb “fathers.”

[36:10]  38 tn Heb “sent and brought him.”

[36:10]  39 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).

[36:22]  40 tn The words “the reign of” are supplied in the translation for clarification.

[36:22]  41 tn Heb “to complete the word of the Lord by the mouth of Jeremiah.”

[36:22]  sn Regarding the promise he delivered through Jeremiah see Jer 29:10.

[36:22]  42 tn Heb “stirred the spirit of.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA