TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:4

Konteks
6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 1  what he promised 2  my father David.

2 Tawarikh 13:16

Konteks
13:16 The Israelites fled from before the Judahite army, 3  and God handed them over to the men of Judah. 4 

2 Tawarikh 24:4

Konteks

24:4 Joash was determined to repair the Lord’s temple. 5 

2 Tawarikh 27:6

Konteks

27:6 Jotham grew powerful because he was determined to please the Lord his God. 6 

2 Tawarikh 30:22

Konteks
30:22 Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, 7  who demonstrated great skill in serving the Lord. 8  They feasted for the seven days of the festival, 9  and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.

2 Tawarikh 31:16

Konteks
31:16 They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records – to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions. 10 

2 Tawarikh 32:17

Konteks
32:17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: 11  “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.” 12 

2 Tawarikh 36:23

Konteks
36:23 It read: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem 13  in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:4]  1 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

[6:4]  2 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

[13:16]  3 tn Heb “Judah.”

[13:16]  4 tn Heb “them”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.

[24:4]  5 tn Heb “and it was, later, there was with the heart of Joash to repair the house of the Lord.”

[27:6]  6 tn Heb “because he established his ways before the Lord his God.”

[30:22]  7 tn Heb “and Hezekiah spoke to the heart of all the Levites.” On the meaning of the idiom “speak to the heart of” here, see HALOT 210 s.v. II דבר 8.d.

[30:22]  8 tn Heb “who demonstrated skill [with] good skill for the Lord.”

[30:22]  9 tn Heb “and they ate [during] the appointed time [for] seven days.” מוֹעֵד (moed, “appointed time”) is probably an adverbial accusative of time referring to the festival. However, some understand it as metonymically referring to the food eaten during the festival. See BDB 417 s.v.

[31:16]  10 tn Heb “in addition enrolling them by males from a son of three years and upwards, to everyone who enters the house of the Lord for a matter of a day in its day, for their service by their duties according to their divisions.”

[32:17]  11 tn Heb “and speaking against him, saying.”

[32:17]  12 tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”

[36:23]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:23]  14 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the Lord his God [be] with him so that he may go up.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA