TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 4:6

Konteks
4:6 He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”

2 Tawarikh 4:11

Konteks

4:11 Huram Abi 1  made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon. 2 

2 Tawarikh 24:6

Konteks

24:6 So the king summoned Jehoiada the chief priest, 3  and said to him, “Why have you not made 4  the Levites collect 5  from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?” 6 

2 Tawarikh 24:11

Konteks
24:11 Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.

2 Tawarikh 31:5

Konteks
31:5 When the edict was issued, 7  the Israelites freely contributed 8  the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.

2 Tawarikh 32:5

Konteks
32:5 Hezekiah 9  energetically rebuilt 10  every broken wall. He erected towers and an outer wall, 11  and fortified the terrace of the City of David. 12  He made many weapons and shields.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:11]  1 tn Heb “Huram,” but here this refers to Huram Abi (2 Chr 2:13). The complete name has been used in the translation to avoid possible confusion with King Huram of Tyre.

[4:11]  2 tn Heb “Huram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of God.”

[24:6]  3 tn Heb “Jehoiada the head”; the word “priest” not in the Hebrew text but is implied.

[24:6]  4 tn Heb “sought.”

[24:6]  5 tn Heb “bring.”

[24:6]  6 tn Heb “the tent of testimony.”

[31:5]  7 tn Heb “and when the word spread out.”

[31:5]  8 tn Heb “the sons of Israel multiplied.”

[32:5]  9 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.

[32:5]  10 tn Heb “strengthened himself and built.”

[32:5]  11 tn Heb “and outside the wall another one.”

[32:5]  12 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA