TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 4:3

Konteks
4:3 Images of bulls were under it all the way around, ten every eighteen inches 1  all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”

2 Tawarikh 5:12

Konteks
5:12 All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.

2 Tawarikh 8:7

Konteks

8:7 Now several non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 2 

2 Tawarikh 9:16

Konteks
9:16 He also made three hundred small shields of hammered gold; 300 measures 3  of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest. 4 

2 Tawarikh 13:3

Konteks
13:3 Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, 5  while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors. 6 

2 Tawarikh 15:18

Konteks
15:18 He brought the holy items that his father and he had made into God’s temple, including the silver, gold, and other articles. 7 

2 Tawarikh 16:4

Konteks
16:4 Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. 8  They conquered 9  Ijon, Dan, Abel Maim, 10  and all the storage cities of Naphtali.

2 Tawarikh 20:26

Konteks

20:26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where 11  they praised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah 12  to this very day.

2 Tawarikh 21:10

Konteks
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 13  At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 14  because Jehoram 15  rejected the Lord God of his ancestors.

2 Tawarikh 26:20

Konteks
26:20 When Azariah the high priest and the other priests looked at 16  him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king 17  himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him.

2 Tawarikh 28:24

Konteks
28:24 Ahaz gathered the items in God’s temple and removed them. He shut the doors of the Lord’s temple and erected altars on every street corner in Jerusalem.

2 Tawarikh 29:8

Konteks
29:8 The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, 18  as you can see with your own eyes.

2 Tawarikh 29:15

Konteks

29:15 They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word 19  of the Lord.

2 Tawarikh 30:25

Konteks
30:25 The celebration included 20  the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.

2 Tawarikh 31:13

Konteks
31:13 Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.

2 Tawarikh 31:21

Konteks
31:21 He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God. 21 

2 Tawarikh 32:3-4

Konteks
32:3 he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs 22  outside the city, and they supported him. 32:4 A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. 23  They reasoned, 24  “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?”

2 Tawarikh 34:7

Konteks
34:7 he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:3]  1 tn Heb “ten every cubit.”

[8:7]  2 tn Heb “all the people who were left from the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not from Israel.”

[9:16]  3 tn The Hebrew text has simply “300,” with no unit of measure given.

[9:16]  4 sn This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest. See 1 Kgs 7:2.

[13:3]  5 tn Heb “and Abijah bound [i.e., began] the battle with a force of warriors, four hundred thousand chosen men.”

[13:3]  6 tn Heb “and Jeroboam arranged with him [for] battle with eight hundred thousand chosen men, strong warrior[s].”

[15:18]  7 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things [into] the house of God, silver, gold, and items.”

[16:4]  8 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”

[16:4]  9 tn Heb “They struck down.”

[16:4]  10 sn In the parallel passage in 1 Kgs 15:20, this city’s name appears as Abel Beth Maacah. These appear to be variant names for the same place.

[20:26]  11 tn Heb “for there.”

[20:26]  12 sn The name Berachah, which means “blessing” in Hebrew, is derived from the verbal root “to praise [or “to bless”],” which appears earlier in the verse.

[21:10]  13 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[21:10]  14 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.

[21:10]  15 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.

[26:20]  16 tn Heb “turned toward.”

[26:20]  17 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[29:8]  18 tn Heb “and he made them [an object] of dread and devastation and hissing.”

[29:15]  19 tn Heb “words” (plural).

[30:25]  20 tn Heb “they rejoiced.”

[31:21]  21 tn Heb “and in all the work which he began with regard to the service of the house of God and with respect to the law and with respect to the commandment, to seek his God; with all his heart he acted and he succeeded.”

[32:3]  22 tn Heb “the waters of the springs.”

[32:4]  23 tn Heb “and they closed up all the springs and the stream that flows in the midst of the land.” Here אָרֶץ (’arets, “land”) does not refer to the entire land, but to a smaller region like a district.

[32:4]  24 tn Heb “land, saying.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA