2 Tawarikh 2:18
Konteks2:18 He designated 1 70,000 as common laborers, 2 80,000 as stonecutters 3 in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work. 4
2 Tawarikh 4:2
Konteks4:2 He also made the big bronze basin called “The Sea.” 5 It measured 15 feet 6 from rim to rim, was circular in shape, and stood seven and one-half feet 7 high. Its circumference was 45 feet. 8
2 Tawarikh 6:21
Konteks6:21 Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. 9 Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive. 10
[2:18] 2 tn Heb “carriers of loads.”
[2:18] 3 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
[2:18] 4 tn Heb “and thirty-six hundred [as] supervisors to compel the people to work.”
[4:2] 5 tn Heb “He made the sea, cast.”
[4:2] sn The large bronze basin known as “The Sea” was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (see v. 6; cf. Exod 30:17-21).
[4:2] 6 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m).
[4:2] 7 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m).
[4:2] 8 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”
[6:21] 9 tn Heb “listen to the requests of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”