2 Tawarikh 2:12
Konteks2:12 Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself. 1
2 Tawarikh 3:1
Konteks3:1 Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem 2 on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan 3 the Jebusite.
2 Tawarikh 6:4
Konteks6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 4 what he promised 5 my father David.
2 Tawarikh 20:17
Konteks20:17 You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, 6 O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! 7 Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”
2 Tawarikh 36:22-23
Konteks36:22 In the first year of the reign of 8 King Cyrus of Persia, in fulfillment of the promise he delivered through Jeremiah, 9 the Lord moved 10 King Cyrus of Persia to issue a written decree throughout his kingdom. 36:23 It read: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem 11 in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!” 12
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:12] 1 tn Heb “who has given to David a wise son [who] knows discernment and insight, who will build a house for the
[3:1] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:1] 3 tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (“Aravna”; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.
[6:4] 4 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
[6:4] 5 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
[20:17] 6 tn Heb “the deliverance of the
[20:17] 7 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
[36:22] 8 tn The words “the reign of” are supplied in the translation for clarification.
[36:22] 9 tn Heb “to complete the word of the
[36:22] sn Regarding the promise he delivered through Jeremiah see Jer 29:10.
[36:22] 10 tn Heb “stirred the spirit of.”
[36:23] 11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:23] 12 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the