TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 18:21

Konteks
18:21 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 1  said, ‘Deceive and overpower him. 2  Go out and do as you have proposed.’

2 Tawarikh 19:4

Konteks
Jehoshaphat Appoints Judges

19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 3  He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 4  the Lord God of their ancestors. 5 

2 Tawarikh 19:8

Konteks

19:8 In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord 6  and to settle disputes among the residents of Jerusalem. 7 

2 Tawarikh 25:12

Konteks
25:12 The men 8  of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. 9  All the captives 10  fell to their death. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:21]  1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[18:21]  2 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the Lord is assuring the spirit of success on his mission. However, in a commissioning context (note the following imperatives) such as this, it is more likely that the imperfects are injunctive, in which case one could translate, “Deceive, and also overpower.”

[19:4]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  4 tn Heb “and turned them back to.”

[19:4]  5 tn Heb “fathers.”

[19:8]  6 tn Heb “for the judgment of the Lord.”

[19:8]  7 tc Heb “and to conduct a case [or “for controversy”], and they returned [to] Jerusalem.” Some emend וַיָּשֻׁבוּ (vayyashuvu, “and they returned”) to וַיֵּשְׁבוּ (vayyeshÿvu, “and they lived [in]”). The present translation assumes an emendation to יֹשְׁבֵי (yoshÿvey, “residents of”).

[25:12]  8 tn Heb “sons.”

[25:12]  9 tn Heb “and threw them from the top of the cliff.”

[25:12]  10 tn Heb “all of them.”

[25:12]  11 tn Heb “smashed in pieces.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA