TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 12:5

Konteks

12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 1 

2 Tawarikh 20:20

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 2  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 3  Trust in the message of his prophets and you will win.”

2 Tawarikh 22:5

Konteks
22:5 He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram 4  of Israel in a battle against King Hazael of Syria 5  at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.

2 Tawarikh 36:23

Konteks
36:23 It read: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem 6  in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:5]  1 tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”

[20:20]  2 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  3 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).

[22:5]  4 sn Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verse to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.

[22:5]  5 tn Heb “Aram” (also in v. 6).

[36:23]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:23]  7 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the Lord his God [be] with him so that he may go up.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA