TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:5

Konteks
1:5 But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, son of Hur, was in front of the Lord’s tabernacle. 1  Solomon and the entire assembly prayed to him 2  there.)

2 Tawarikh 3:4-5

Konteks
3:4 The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, 3  and its height was 30 feet. 4  He plated the inside with pure gold. 3:5 He paneled 5  the main hall 6  with boards made from evergreen trees 7  and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains. 8 

2 Tawarikh 3:8

Konteks

3:8 He made the most holy place; 9  its length was 30 feet, 10  corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. 11  He plated it with 600 talents 12  of fine gold.

2 Tawarikh 3:17

Konteks
3:17 He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. 13  He named the one on the right Jachin, 14  and the one on the left Boaz. 15 

2 Tawarikh 4:7-8

Konteks

4:7 He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the right and five on the left. 4:8 He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.

2 Tawarikh 4:20-22

Konteks
4:20 the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary, 4:21 the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, 4:22 the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple.

2 Tawarikh 5:5

Konteks
5:5 The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, 16  and all the holy items in the tent. 17 

2 Tawarikh 5:11

Konteks

5:11 The priests left the holy place. 18  All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented. 19 

2 Tawarikh 8:11-12

Konteks

8:11 Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David 20  to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”

8:12 Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple’s porch. 21 

2 Tawarikh 9:17

Konteks

9:17 The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.

2 Tawarikh 9:29

Konteks
Solomon’s Reign Ends

9:29 The rest of the events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded 22  in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertaining to Jeroboam son of Nebat.

2 Tawarikh 12:15

Konteks

12:15 The events of Rehoboam’s reign, from start to finish, are recorded 23  in the Annals of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that include genealogical records.

2 Tawarikh 13:11

Konteks
13:11 They offer burnt sacrifices to the Lord every morning and every evening, along with fragrant incense. They arrange the Bread of the Presence on a ritually clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. Certainly 24  we are observing the Lord our God’s regulations, but you have rejected him.

2 Tawarikh 13:22

Konteks

13:22 The rest of the events of Abijah’s reign, including his deeds and sayings, 25  are recorded in the writings of the prophet Iddo.

2 Tawarikh 15:8

Konteks

15:8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. 26  He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple. 27 

2 Tawarikh 16:11

Konteks
Asa’s Reign Ends

16:11 The events of Asa’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 28 

2 Tawarikh 17:7

Konteks

17:7 In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.

2 Tawarikh 17:9

Konteks
17:9 They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.

2 Tawarikh 20:8

Konteks
20:8 They settled down in it and built in it a temple 29  to honor you, 30  saying,

2 Tawarikh 20:21

Konteks
20:21 He met 31  with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.” 32 

2 Tawarikh 20:34

Konteks

20:34 The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani which are included in Scroll of the Kings of Israel. 33 

2 Tawarikh 23:6

Konteks
23:6 No one must enter the Lord’s temple except the priests and Levites who are on duty. They may enter because they are ceremonially pure. All the others should carry out their assigned service to the Lord.

2 Tawarikh 24:27

Konteks

24:27 The list of Joash’s 34  sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. 35  His son Amaziah replaced him as king.

2 Tawarikh 25:4

Konteks
25:4 However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, 36  “Fathers must not be executed for what their sons do, 37  and sons must not be executed for what their fathers do. 38  A man must be executed only for his own sin.” 39 

2 Tawarikh 25:26

Konteks
25:26 The rest of the events of Amaziah’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 40 

2 Tawarikh 26:18

Konteks
26:18 They confronted 41  King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed 42  and the Lord God will not honor you!”

2 Tawarikh 27:7

Konteks
27:7 The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the scroll of the kings of Israel and Judah. 43 

2 Tawarikh 28:26

Konteks

28:26 The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 44 

2 Tawarikh 29:5

Konteks
29:5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! 45  Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!

2 Tawarikh 29:7

Konteks
29:7 They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.

2 Tawarikh 29:21

Konteks
29:21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. 46  The king 47  told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.

2 Tawarikh 30:8

Konteks
30:8 Now, don’t be stubborn 48  like your fathers! Submit 49  to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 50 

2 Tawarikh 30:17

Konteks
30:17 Because many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered 51  the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the Lord. 52 

2 Tawarikh 30:19

Konteks
30:19 everyone who has determined to follow God, 53  the Lord God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple.” 54 

2 Tawarikh 30:27

Konteks
30:27 The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The Lord responded favorably to them 55  as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.

2 Tawarikh 31:6

Konteks
31:6 The Israelites and people of Judah 56  who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps. 57 

2 Tawarikh 31:12

Konteks
31:12 they brought in the contributions, tithes, 58  and consecrated items that had been offered. 59  Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

2 Tawarikh 31:14

Konteks

31:14 Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.

2 Tawarikh 31:18

Konteks
31:18 and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves.

2 Tawarikh 32:32

Konteks

32:32 The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 60 

2 Tawarikh 33:18-19

Konteks

33:18 The rest of the events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets 61  spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded 62  in the Annals of the Kings of Israel. 33:19 The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself. 63 

2 Tawarikh 34:14-16

Konteks

34:14 When they took out the silver that had been brought to the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses. 34:15 Hilkiah informed Shaphan the scribe, “I found the law scroll in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan. 34:16 Shaphan brought the scroll to the king and reported, 64  “Your servants are doing everything assigned to them.

2 Tawarikh 34:18-19

Konteks
34:18 Then Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king. 34:19 When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.

2 Tawarikh 34:21

Konteks
34:21 “Go, seek an oracle from 65  the Lord for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about 66  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 67  because our ancestors 68  have not obeyed the word of the Lord by doing all that this scroll instructs!” 69 

2 Tawarikh 34:24

Konteks
34:24 “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.

2 Tawarikh 34:30-31

Konteks
34:30 The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple. 34:31 The king stood by his pillar 70  and renewed 71  the covenant before the Lord, agreeing to follow 72  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 73  by carrying out the terms 74  of this covenant recorded on this scroll.

2 Tawarikh 35:3

Konteks
35:3 He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!

2 Tawarikh 35:5

Konteks
35:5 Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of your countrymen. 75 

2 Tawarikh 35:12-13

Konteks
35:12 They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses. 76  35:13 They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.

2 Tawarikh 35:24-27

Konteks
35:24 So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, 77  where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; 78  all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah. 35:25 Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.

35:26 The rest of the events of Josiah’s reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord 79  35:27 and his accomplishments, from start to finish, are recorded 80  in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.

2 Tawarikh 36:8

Konteks

36:8 The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 81  His son Jehoiachin replaced him as king.

2 Tawarikh 36:17

Konteks
36:17 He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered 82  their young men in their temple. 83  He did not spare 84  young men or women, or even the old and aging. God 85  handed everyone over to him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 sn The tabernacle was located in Gibeon; see 1 Chr 21:29.

[1:5]  2 tn Heb “sought [or “inquired of”] him.”

[3:4]  3 tc Heb “and the porch which was in front of the length corresponding to the width of the house, twenty cubits.” The phrase הֵיכַל הַבַּיִת (heykhal habbayit, “the main hall of the temple,” which appears in the parallel account in 1 Kgs 6:3) has been accidentally omitted by homoioarcton after עַל־פְּנֵי (’al-pÿney, “in front of”). Note that the following form, הָאֹרֶךְ (haorekh, “the length”), also begins with the Hebrew letter he (ה). A scribe’s eye probably jumped from the initial he on הֵיכַל to the initial he on הָאֹרֶךְ, leaving out the intervening letters in the process.

[3:4]  4 tc The Hebrew text has “one hundred and twenty cubits,” i.e. (assuming a cubit of 18 inches) 180 feet (54 m). An ancient Greek witness and the Syriac version read “twenty cubits,” i.e., 30 feet (9 m). It is likely that מֵאָה (meah, “a hundred”), is a corruption of an original אַמּוֹת (’ammot, “cubits”).

[3:5]  5 tn Heb “covered.”

[3:5]  6 tn Heb “the large house.”

[3:5]  7 tn Heb “wood of evergreens.”

[3:5]  8 tn Heb “and he put up on it palm trees and chains.”

[3:8]  9 tn Heb “the house of the holy place of holy places.”

[3:8]  10 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), this would give a length of 30 feet (9 m).

[3:8]  11 tc Heb “twenty cubits.” Some suggest adding, “and its height twenty cubits” (see 1 Kgs 6:20). The phrase could have been omitted by homoioteleuton.

[3:8]  12 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold plating was 40,380 lbs. (18,360 kg).

[3:17]  13 tn Or “one on the south and the other on the north.”

[3:17]  14 tn The name “Jachin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

[3:17]  15 tn The meaning of the name “Boaz” is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בֹּעַז. One attractive option is to revocalize the name asבְּעֹז (bÿoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”

[5:5]  16 tn Heb “the tent of assembly.”

[5:5]  sn See Exod 33:7-11.

[5:5]  17 tn Heb “and they carried the ark of the Lord…. The priests and the Levites carried them.”

[5:11]  18 tn Heb “and when the priests went from the holy place.” The syntactical relationship of this temporal clause to the following context is unclear. Perhaps the thought is completed in v. 14 after a lengthy digression.

[5:11]  19 tn Heb “Indeed [or “for”] all the priests who were found consecrated themselves without guarding divisions.”

[8:11]  20 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[8:12]  21 tn Heb “the porch.”

[9:29]  22 tn Heb “As for the rest of the events of Solomon, the former and the latter, are they not written?”

[12:15]  23 tn Heb “As for the events of Rehoboam, the former and the latter, are they not written?”

[13:11]  24 tn Or “for.”

[13:22]  25 tn Heb “and his ways and his words.”

[15:8]  26 tn Heb “strengthened himself.”

[15:8]  27 tn Heb “the porch of the Lord.”

[16:11]  28 tn Heb “Look, the events of Asa, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[20:8]  29 tn Or “sanctuary.”

[20:8]  30 tn Heb “for your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor you).

[20:21]  31 tn Or “consulted.”

[20:21]  32 tn Or “is eternal.”

[20:34]  33 tn Heb “the rest of the events of Jehoshaphat, the former and the latter, look, they are written in the records of Jehu son of Hanani, which are taken up in the scroll of the kings of Israel.”

[24:27]  34 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:27]  35 tn Heb “And his sons and the abundance of the oracle[s] against him, and the founding of the house of God, look are they not written on the writing of the scroll of the kings?”

[25:4]  36 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the Lord commanded, saying.”

[25:4]  37 tn Heb “on account of sons.”

[25:4]  38 tn Heb “on account of fathers.”

[25:4]  39 sn This law is recorded in Deut 24:16.

[25:26]  40 tn Heb “As for the rest of the events of Amaziah, the former and the latter, are they not – behold, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[26:18]  41 tn Heb “stood against.”

[26:18]  42 tn Or “been unfaithful.”

[27:7]  43 tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and his battles and his ways, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”

[28:26]  44 tn Heb “As for the rest of his events, and all his ways, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[29:5]  45 tn Heb “fathers.”

[29:21]  46 sn Perhaps these terms refer metonymically to the royal court, the priests and Levites, and the people, respectively.

[29:21]  47 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[30:8]  48 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).

[30:8]  49 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

[30:8]  50 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[30:17]  51 tn Heb “were over the slaughter of.”

[30:17]  52 tn Heb “of everyone not pure to consecrate to the Lord.”

[30:19]  53 tn Heb “everyone [who] has prepared his heart to seek God.”

[30:19]  54 tn Heb “and not according to the purification of the holy place.”

[30:27]  55 tn Heb “and it was heard with their voice.” BDB 1034 s.v. שָׁמַע Niph.4 interprets this to mean “hearing was granted to their voice.” It is possible that the name יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) has been accidentally omitted.

[31:6]  56 tn Heb “and the sons of Israel and Judah.”

[31:6]  57 tn Heb “heaps, heaps.” Repetition of the noun draws attention to the large number of heaps.

[31:12]  58 tn Heb “tenth.”

[31:12]  59 tn Heb “and holy things in faithfulness.”

[32:32]  60 tn Heb “and the rest of the deeds of Hezekiah and his faithful acts, behold, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet upon the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[33:18]  61 tn Or “seers.”

[33:18]  62 tn Heb “look, they are.”

[33:19]  63 tn Heb “and his prayer and being entreated by him, and all his sin and his unfaithfulness and the places where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself – behold, they are written on the words of his seers.”

[34:16]  64 tn Heb “returned still the king a word, saying.”

[34:21]  65 tn Or “inquire of.”

[34:21]  66 tn Heb “concerning.”

[34:21]  67 tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

[34:21]  68 tn Heb “fathers” (also in vv. 32, 33).

[34:21]  69 tn Heb “by doing according to all that is written on this scroll.”

[34:31]  70 tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”

[34:31]  71 tn Heb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”

[34:31]  72 tn Heb “walk after.”

[34:31]  73 tn Or “soul.”

[34:31]  74 tn Heb “words.”

[35:5]  75 tn Heb “and stand in the sanctuary by the divisions of the house of the fathers for your brothers, the sons of the people, and a division of the house of a father for the Levites.”

[35:12]  76 tn Heb “and they put aside the burnt offering[s] to give them to the divisions of the house of the fathers for the sons of the people to bring near to the Lord as it is written in the scroll of Moses – and the same with the cattle.”

[35:24]  77 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[35:24]  78 tn Heb “fathers.”

[35:26]  79 tn Heb “and his faithful acts according to what is written in the law of the Lord.”

[35:27]  80 tn Heb “look, they are written.”

[36:8]  81 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”

[36:17]  82 tn Heb “killed with the sword.”

[36:17]  83 tn Heb “in the house of their sanctuary.”

[36:17]  84 tn Or “show compassion to.”

[36:17]  85 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA