2 Samuel 8:12
Konteks8:12 including 1 Aram, 2 Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amelek. This also included some of the plunder taken from 3 King Hadadezer son of Rehob of Zobah.
2 Samuel 8:1
Konteks8:1 Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah 4 from the Philistines. 5
1 Raja-raja 7:51
Konteks7:51 When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he 6 put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:12] 2 tc The present translation follows the MT; a few Hebrew
[8:12] 3 tn Heb “and from the plunder of.”
[8:1] 4 tn Heb “the bridle of one cubit.” Many English versions treat this as a place name because the parallel text in 1 Chr 18:1 reads “Gath” (which is used by NLT here). It is possible that “the bridle of one cubit” is to be understood as “the token of surrender,” referring to the Philistine’s defeat rather than a specific place (cf. TEV, CEV).
[8:1] 5 tn Heb “from the hand [i.e., control] of the Philistines.”
[7:51] 6 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.