TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 13:6

Konteks

13:6 So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, “Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”

2 Samuel 14:11

Konteks
14:11 She replied, “In that case, 1  let the king invoke the name of 2  the Lord your God so that the avenger of blood may not kill! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your son’s head 3  will fall to the ground.”

2 Samuel 15:19

Konteks

15:19 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new 4  king, for you are a foreigner and an exile from your own country. 5 

2 Samuel 16:11

Konteks
16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, 6  is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

2 Samuel 17:20

Konteks

17:20 When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men 7  searched but did not find them, so they returned to Jerusalem. 8 

2 Samuel 20:10

Konteks
20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 9  stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 10  intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 11  Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

2 Samuel 21:4

Konteks

21:4 The Gibeonites said to him, “We 12  have no claim to silver or gold from Saul or from his family, 13  nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, 14  “What then are you asking me to do for you?”

2 Samuel 24:16

Konteks
24:16 When the angel 15  extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. 16  He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” 17  (Now the Lord’s angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:11]  1 tn The words “in that case” are not in the Hebrew text, but may be inferred from the context. They are supplied in the translation for the sake of clarification.

[14:11]  2 tn Heb “let the king remember.”

[14:11]  3 tn Heb “of your son.”

[15:19]  4 tn The word “new” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation to make it clear that David refers to Absalom, not himself.

[15:19]  5 tn Heb “place.”

[16:11]  6 tn Heb “who came out from my entrails.” David’s point is that is his own son, his child whom he himself had fathered, was now wanting to kill him.

[17:20]  7 tn Heb “they”; the referents (Absalom’s men) have been specified in the translation for clarity.

[17:20]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[20:10]  9 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[20:10]  10 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

[20:10]  11 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”

[21:4]  12 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לָנוּ (lanu, “to us”) rather than the MT לִי (li, “to me”). But for a contrary opinion see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 53, 350.

[21:4]  13 tn Heb “house.”

[21:4]  14 tn Heb “and he said”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[24:16]  15 tn Heb “messenger.”

[24:16]  16 tn Heb “concerning the calamity.”

[24:16]  17 tn Heb “Now, drop your hand.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA