2 Samuel 1:19
Konteks1:19 The beauty 1 of Israel lies slain on your high places!
How the mighty have fallen!
Mazmur 103:20
Konteks103:20 Praise the Lord, you angels of his,
you powerful warriors who carry out his decrees
and obey his orders! 2
Yesaya 10:13
Konteks10:13 For he says:
“By my strong hand I have accomplished this,
by my strategy that I devised.
I invaded the territory of nations, 3
and looted their storehouses.


[1:19] 1 sn The word beauty is used figuratively here to refer to Saul and Jonathan.
[103:20] 2 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.”
[10:13] 3 tn Heb “removed the borders of nations”; cf. NAB, NIV, NRSV “boundaries.”
[10:13] 4 tc The consonantal text (Kethib) has כְּאַבִּיר (kÿ’abir, “like a strong one”); the marginal reading (Qere) is כַּבִיר (kavir, “mighty one”).
[10:13] 5 tn Heb “and I brought down, like a strong one, ones sitting [or “living”].” The participle יוֹשְׁבִים (yoshÿvim, “ones sitting”) could refer to the inhabitants of the nations, but the translation assumes that it refers to those who sit on thrones, i.e., rulers. See BDB 442 s.v. יָשַׁב and HALOT 444 s.v. ישׁב.