TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:2

Konteks
6:2 David and all the men who were with him traveled 1  to 2  Baalah 3  in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name 4  of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.

2 Samuel 6:2

Konteks
6:2 David and all the men who were with him traveled 5  to 6  Baalah 7  in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name 8  of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.

Kisah Para Rasul 19:15

Konteks
19:15 But the evil spirit replied to them, 9  “I know about Jesus 10  and I am acquainted with 11  Paul, but who are you?” 12 

Mazmur 80:1

Konteks
Psalm 80 13 

For the music director; according to the shushan-eduth style; 14  a psalm of Asaph.

80:1 O shepherd of Israel, pay attention,

you who lead Joseph like a flock of sheep!

You who sit enthroned above the winged angels, 15  reveal your splendor! 16 

Mazmur 99:1

Konteks
Psalm 99 17 

99:1 The Lord reigns!

The nations tremble. 18 

He sits enthroned above the winged angels; 19 

the earth shakes. 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:2]  1 tn Heb “arose and went.”

[6:2]  2 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.

[6:2]  3 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).

[6:2]  4 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew mss in the first occurrence point the word differently and read the adverb שָׁם (sham, “there”). This is also the understanding of the Syriac Peshitta (Syr., taman). While this yields an acceptable understanding to the text, it is more likely that the MT dittographic here. The present translation therefore reads שֵׁם only once.

[6:2]  5 tn Heb “arose and went.”

[6:2]  6 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.

[6:2]  7 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).

[6:2]  8 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew mss in the first occurrence point the word differently and read the adverb שָׁם (sham, “there”). This is also the understanding of the Syriac Peshitta (Syr., taman). While this yields an acceptable understanding to the text, it is more likely that the MT dittographic here. The present translation therefore reads שֵׁם only once.

[19:15]  9 tn Grk “answered and said to them.” The expression, redundant in English, has been simplified to “replied.”

[19:15]  10 tn Grk “Jesus I know about.” Here ᾿Ιησοῦν (Ihsoun) is in emphatic position in Greek, but placing the object first is not normal in contemporary English style.

[19:15]  11 tn BDAG 380 s.v. ἐπίσταμαι 2 has “know, be acquainted with τινάτὸν Παῦλον Ac 19:15.” Here the translation “be acquainted with” was used to differentiate from the previous phrase which has γινώσκω (ginwskw).

[19:15]  12 sn But who are you? This account shows how the power of Paul was so distinct that parallel claims to access that power were denied. In fact, such manipulation, by those who did not know Jesus, was judged (v. 16). The indirect way in which the exorcists made the appeal shows their distance from Jesus.

[80:1]  13 sn Psalm 80. The psalmist laments Israel’s demise and asks the Lord to show favor toward his people, as he did in earlier times.

[80:1]  14 tn The Hebrew expression shushan-eduth means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title. See the superscription to Ps 60.

[80:1]  15 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind.

[80:1]  16 tn Heb “shine forth.”

[80:1]  sn Reveal your splendor. The psalmist may allude to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

[99:1]  17 sn Psalm 99. The psalmist celebrates the Lord’s just rule and recalls how he revealed himself to Israel’s leaders.

[99:1]  18 tn The prefixed verbal forms in v. 1 are understood here as indicating the nations’ characteristic response to the reality of the Lord’s kingship. Another option is to take them as jussives: “let the nations tremble…let the earth shake!”

[99:1]  19 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind.

[99:1]  20 tn The Hebrew verb נוּט (nut) occurs only here in the OT, but the meaning can be determined on the basis of the parallelism with רָגַז (ragaz, “tremble”) and evidence from the cognate languages (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 121).



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA