2 Raja-raja 9:32
Konteks9:32 He looked up at the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three 1 eunuchs looked down at him.
2 Raja-raja 17:18
Konteks17:18 So the Lord was furious 2 with Israel and rejected them; 3 only the tribe of Judah was left.
2 Raja-raja 17:20
Konteks17:20 So the Lord rejected all of Israel’s descendants; he humiliated 4 them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
2 Raja-raja 21:19
Konteks21:19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. 5 His mother 6 was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah.
2 Raja-raja 22:1
Konteks22:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 7 His mother 8 was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.
2 Raja-raja 23:31
Konteks23:31 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. 9 His mother 10 was Hamutal the daughter of Jeremiah, from Libnah.
2 Raja-raja 23:36
Konteks23:36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 11 His mother was Zebidah the daughter of Pedaiah, from Rumah.
2 Raja-raja 24:3
Konteks24:3 Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed. 12
2 Raja-raja 24:8
Konteks24:8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. 13 His mother 14 was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem.
2 Raja-raja 24:18
Konteks24:18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 15 His mother 16 was Hamutal, 17 the daughter of Jeremiah, from Libnah.
[9:32] 1 tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.
[17:18] 2 tn Heb “very angry.”
[17:18] 3 tn Heb “turned them away from his face.”
[21:19] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:19] 6 tn Heb “the name of his mother.”
[22:1] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[22:1] 8 tn Heb “the name of his mother.”
[23:31] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[23:31] 10 tn Heb “the name of his mother.”
[23:36] 11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[24:3] 12 tn Heb “Certainly according to the word of the
[24:8] 13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[24:8] 14 tn Heb “the name of his mother.”
[24:18] 15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[24:18] 16 tn Heb “the name of his mother.”
[24:18] 17 tc Some textual witnesses support the consonantal text (Kethib) in reading “Hamital.”