2 Raja-raja 8:4
TSK | Full Life Study Bible |
Raja(TB)/bagindapun(TL) <04428> [the king.] As it appears not likely that the king would hold conversation with a leprous man; or, that, knowing Gehazi had been dismissed with the highest disgrace from the prophet's service, he would talk with him concerning his late master; some have supposed that this happened before the cleansing of Naaman. But it agrees better with the chronology to consider it as having taken place after that event; the king, probably, having an insatiable curiosity to know the private history of a man who had done such astonishing things. As to the circumstances of Gehazi's disease, he might overlook that, and converse with him, keeping at a reasonable distance, as nothing but actual contact could defile. Gehazi(TB/TL) <01522> [Gehazi.] ceritakan(TB)/Ceriterakanlah(TL) <05608> [Tell.] besar(TB)/besar-besar(TL) <01419> [all the great.] |
2 Raja-raja 8:7
TSK | Full Life Study Bible |
Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus.] Benhadad(TB/TL) <01130> [Ben-hadad.] abdi Allah .... Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0376 0430> [The man of God.] [See on] masuk .................. datang(TB)/Bermula ..... datang ke(TL) <0935> [is come.] |
Judul : Hazael membunuh Benhadad Perikop : 2Raj 8:7-15 ke Damsyik, 2Sam 8:5; [Lihat FULL. 2Sam 8:5] itu Benhadad, 2Raj 6:24; [Lihat FULL. 2Raj 6:24] |