TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:15

Konteks

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 1  came and stood before him. He said, “For sure 2  I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Raja-raja 11:9

Konteks

11:9 The officers of the units of hundreds did just as 3  Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported 4  to Jehoiada the priest.

2 Raja-raja 11:15

Konteks
11:15 Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, 5  “Bring her outside the temple to the guards. 6  Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple. 7 

2 Raja-raja 18:17

Konteks

18:17 The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser 8  from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 9  along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went 10  and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 11 

2 Raja-raja 25:23

Konteks
25:23 All of the officers of the Judahite army 12  and their troops heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to govern. So they came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:15]  2 tn Heb “look.”

[11:9]  3 tn Heb “according to all that.”

[11:9]  4 tn Heb “came.”

[11:15]  5 tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.

[11:15]  6 tn Heb “ranks.”

[11:15]  7 tn Heb “for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of the Lord.’”

[18:17]  8 sn For a discussion of these titles see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.

[18:17]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:17]  10 tn Heb “and they went up and came.”

[18:17]  11 tn Heb “the field of the washer.”

[25:23]  12 tn Heb “of the army.” The word “Judahite” has been supplied in the translation for clarity.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA