TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:12

Konteks
4:12 He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” 1  So he did so and she came to him. 2 

2 Raja-raja 20:4

Konteks

20:4 Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him, 3 

2 Raja-raja 23:4

Konteks

23:4 The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, 4  and the guards 5  to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of 6  Baal, Asherah, and all the stars of the sky. 7  The king 8  burned them outside of Jerusalem in the terraces 9  of Kidron, and carried their ashes to Bethel. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:12]  1 tn Heb “Call for this Shunammite woman.”

[4:12]  2 tn Heb “and he called for her and she stood before him.”

[20:4]  3 tc Heb “and Isaiah had not gone out of the middle courtyard, and the word of the Lord came to him, saying.” Instead of “courtyard” (חָצֵר, khatser), the marginal reading, (Qere), the Hebrew consonantal text (Kethib) has הָעִיר (hair), “the city.”

[23:4]  4 tn Heb “the priests of the second [rank],” that is, those ranked just beneath Hilkiah.

[23:4]  5 tn Or “doorkeepers.”

[23:4]  6 tn Heb “for.”

[23:4]  7 tn Heb “all the host of heaven” (also in v. 5).

[23:4]  8 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[23:4]  9 tn Or “fields.” For a defense of the translation “terraces,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 285.

[23:4]  10 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA